24h購物| | PChome| 登入
2007-08-31 20:12:33 | 人氣21| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【古典詩詞五言古詩25】《郡齋雨中与諸文士燕集》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

【古典詩詞-五言古詩-25《郡齋雨中与諸文士燕集》

作者:韋應物

兵衛森畫戟,燕寢凝清香。

海上風雨至,逍遙池閣涼。

煩痾近消散,嘉賓复滿堂。

自慚居處崇,未睹斯民康。

理會是非遣,性達形跡忘。

鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

神歡体自輕,意欲凌風翔。

吳中盛文史,群彥今汪洋。

方知大藩地,豈曰財賦強。

 

 

【注解】

1、燕:通,意為休息。

2、海上:東南近海。

3、煩痾:煩燥。

4、幸:希望,這里是謙詞。

5、金玉章:指客人們的詩篇。

6、吳中:指蘇州地區。

7、藩:這里指大郡。

 

【韻譯】

官邸門前畫戟林立兵衛森嚴,

休息室內凝聚著焚檀的清香。

東南近海層層風雨吹進住所,

逍遙自在池閣之間陣陣風涼。

心里頭的煩躁苦悶將要消散、

嘉賓貴客重新聚集濟濟一堂。

自己慚愧所處地位太過高貴,

未能顧及平民百姓有無安康。

如能領悟事理是非自然消釋,

性情達觀世俗禮節就可淡忘。

鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥,

蔬菜水果希望大家盡管品嘗。

大家躬身飲下一杯醇清美酒,

抬頭聆听各人吟誦金玉詩章。

精神愉快身体自然輕松舒暢,

心里真想臨風飄舉奮力翱翔。

吳中不愧為文史鼎盛的所在,

文人學士簡直多如大海汪洋。

現在才知道大州大郡的地方,

哪里是僅以財物丰阜而稱強?

 

【評析】

這是一首寫与文士宴集并抒發個人胸怀的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾

苦。全詩議論風情人物,大有長官胸襟。敘事,抒情,議論相間,結构井然有序。

 

來源:龍騰世紀書庫

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文