24h購物| | PChome| 登入
2007-11-26 17:05:23 | 人氣17| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【藝文賞析】日圖畫書畫家長新太 從無厘頭地平線飛起來

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

日圖畫書畫家長新太 從無厘頭地平線飛起來
【聯合報╱米雅(靜宜大學日文系講師)】
2007.11.25 04:22 am
 

在日本圖畫書界被封為「無厘頭之神」的長新太,喉癌辭世兩年多了。這段日子除了原畫展讓人重溫他幽默、超現實、怪胎似的異想世界,去年底出版的《任何時候長先生都在……》、日本繪本學會的機關誌「繪本BOOKEND」最新出刊的特集,還有三個月前才上市的《長新太:來自無厘頭的地平線》(河出書房新社)等書,也把他一生的藝術版圖更清楚地勾勒在世人眼前。

長新太本名鈴木揫治,出生於1927年。在太太眼中除了畫圖什麼都不會的他,曾在橫濱街頭畫了三年電影看板。當時他只能畫看板上的線稿,沒有機會可以上色,後來體力不支,改行畫起漫畫。據說畫漫畫初期,窮到拿裝橘子的紙箱作畫;有一次和漫畫同人誌的朋友飲酒,還醉到爬上電車車頂,造成電車停駛事件呢。

三十一歲因緣際會走入了圖畫書界,直到他離世的四十多年間畫了四百多本圖畫書。但他的厲害不在產量豐富,而是他為日本圖畫書史開創了革命性的局面:他的圖畫筆觸無拘無束,流溢著孩子般的熱情,而內容非常天馬行空、無厘頭,破壞了所謂「優良兒童讀物」的理論。

像他在福音館出版的傑作:《轟‧轟‧喵~》,內容描繪飛機載著一群貓咪漫無目的的航行,有家長跟老字號的福音館抗議說:「無法給孩子讀這種書,要退書!」但更多家長的反應是:「內容實在超越我的常識,不過我的孩子非常喜歡。」孩子們竟然透過長新太「看似無意義」的書,教導家長何為兒童專屬的閱讀趣味。

長新太在台灣中譯的書約有十餘本:《大海的朋友》、《草原的朋友》(玉山社),《多嘴的荷包蛋》、《下雨天接爸爸》(台英)以及《我》(英文漢聲)、《冬芽合唱團》(天下童書)、《我哭了》(尖端)、《波兒》(台灣麥克)、《我的老師》(青林)等書是與作家文字合作的作品,展露的是比較中規中矩、「正常」的長新太。

伴隨台灣讀者眼光的拓展,呈現百分百長新太原創感覺的《放屁》(英文漢聲)、《高麗菜弟弟》 (台灣麥克),《橡皮頭蹦太郎》、《春天來了,貓頭鷹阿姨》(青林),還有這個月才剛上市的《我的蠟筆》(維京)等書一一出現,本本都是豐富台灣讀者味蕾的新鮮味。

長新太曾說:「我喜歡寬廣得不得了的感覺。」所以給人安定感的地平線、水平線成了他許多圖畫書主要的構圖方式。年少時期正值第二次世界大戰,長新太報考陸軍少年飛行兵學校,因體型過瘦慘遭淘汰。成為飛行員的夢想幻滅了,但是他獨特的創作風格,在圖畫書界卻像一架形狀特異的飛行器,自在翱翔在他自創的、充滿各種可能性的地平線上。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文