24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

【在生活中學習語言】〈 職人英語通〉牽著鼻子走 Lead someone by the nose

  〈 職人英語通〉牽著鼻子走 Lead someone by the nose 文/Dr.J.J. 中文裡如果說某人被別人牽著鼻子走,常是指這人好像是被別人當作牛一般使喚。無可諱言,當牛鼻子上的鐵環被人一拉,牛也只能乖乖地跟著拉牠的人走。 然而在英文裡,剛好也有類似的說法,而且也同樣是用鼻子(nose)被牽引(l...

收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
落葉之楓
TOP