even though in this rush time
why am i stii not concentrated on study?
dont i face with something?
i kn...
(詳全文)
發表時間:2007-01-25 22:36:56 | 回應:1
waste time
waste time
still waste time
i am wasting my precious time
the time is counting down to 7 dayz
...
(詳全文)
發表時間:2007-01-24 23:25:42 | 回應:0
今天我很美耶!
(詳全文)
發表時間:2007-01-22 21:12:23 | 回應:1
渾沌的人們
菸草正在發酵,看見我
酒精正在發笑,發現我
是否一定要這樣
一切才會美的不像話
(詳全文)
發表時間:2007-01-18 23:13:48 | 回應:0
I feel gud n eazi
they ar so kind
How hope do I to meet them earlier
i was so hapi durin these days
...
(詳全文)
發表時間:2007-01-18 16:34:23 | 回應:0
It is so hart that I cannot see clearly
as soon as I walked out from the clinic
How sad did i!
coz
there...
(詳全文)
發表時間:2007-01-17 19:53:55 | 回應:3
I am ignorant
I am so sorry to break yr heart up
I hope i could earn money by myself before long
to give an...
(詳全文)
發表時間:2007-01-15 22:47:56 | 回應:0
只是一眼
只是一眼
只是一幕
只是一幕
就很興奮
就足以讓我
偷笑很久
(詳全文)
發表時間:2007-01-15 21:26:31 | 回應:0
世界
紛紛擾擾喧喧鬧鬧
什麼是真實
扎個馬尾
戴起vivienne
迎著感覺朝向書本
拾回那分真實感
似乎唯有裡面...
(詳全文)
發表時間:2007-01-14 18:58:42 | 回應:0
一切來的很突然
只是在回想
那早已隨著時間
流逝到不知道哪裡溜達去
他想透透氣吧
永遠只會這樣子
我...
(詳全文)
發表時間:2006-12-07 22:49:25 | 回應:0
困乏
疲憊
精疲力盡
意興闌珊
的時候
就突然想
起了你也想起了你
一段段
片段不能抹滅
怎麼會如此...
(詳全文)
發表時間:2006-10-10 22:09:10 | 回應:0
暫時不能戴隱形眼鏡了
我會想念妳
我不在是個美女
了
(詳全文)
發表時間:2006-09-13 23:41:09 | 回應:0
一張又一張
寫著當時的故事
一景又一景
會著當時的年少
我們
曾經是這麼的彼此坦承
曾經是視如己出
都不...
(詳全文)
發表時間:2006-09-13 22:34:43 | 回應:0
在你身邊
是種壓力來源
說實在的
我害怕你
都不要來好了
不然就趕快exchang吧
今天倫理的測驗準到...
(詳全文)
發表時間:2006-09-12 22:43:22 | 回應:0
世界一直再變
人也成長了
你說我也變了
不再是以前那個小毛頭
不在是以前那個半調子
這就是改變
...
(詳全文)
發表時間:2006-09-03 23:38:19 | 回應:1