24h購物| | PChome| 登入
2012-10-03 19:50:09| 人氣120| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我看痞子英雄 / 爛後製字幕*-*

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我想說的是電影最後的字幕發生很大的問題!  
 
整部電影就是好萊烏的爛手法照抄一遍-*-

只是人種換了我們聽的懂的語言--如此罷了 *-*  
 
每人的觀感不同--按下不表

我總是會把電影連最後的字幕也看過才離開

表示一點對電影的小尊敬--也不知道蔡岳勳導演在想什麼!!

要嘛就把電影整個演完在報字幕!
就有好大一片的工作人員的名字小到讓人看不清楚

另一半螢幕還在演著--就這樣讓這一大片人名變小了

可以把字放大--時間拉長來-*-


或是螢幕分成上下半也可以--我坐在後排就是看不清楚那些人名啊呀!

                                        小到讓人驚訝 !

幹--我看電影有那麼久的經歷!  再怎麼爛的電影--
也沒遇過像痞子英雄這般情景不尊重工作人員的!


這是我看過最爛的後製人員字幕   2012/0417  8一


台長: 善變陳
人氣(120) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 電影觀後很想講 |
此分類下一篇:永遠的一天 *-*
此分類上一篇:我看(午夜的巴黎---

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文