The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
And yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
And you love too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
The book of life is brief
And once a page is read
All but love is dead
That is my belief
And yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
翻譯:我是如此愛你
我是如此愛你
人們好奇的問
我如何茍延地活下來
而我只是說〝我也不知道〞
我想他們都知道
生命是如此寂寥
但我的生活有了轉機
在你帶領我的那日開始
如影隨行
縱是在夜裡野盈繞身傍
而我也不在為夜幕而沮喪
因為你就在我身旁
而你也一樣愛我
你的一切思考只為我
你釋放了我的靈魂
而我也如此欣喜於此
生命就像本短短的書
一但翻過一頁
愛也隨之凋零
我深信如是
是的 我知道
沒有愛的日子會是怎樣
如影隨行
縱是在夜裡野盈繞身傍
而我也不在為夜幕而沮喪
而我是如此愛你
人們好奇的問
我如何茍延地活下來
而我只是說〝我也不知道〞
文章定位: