24h購物| | PChome| 登入
2008-07-31 15:36:39| 人氣144| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

這就是心電感應嗎!?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


我也不知道這是什麼樣的知覺!!

真的讓我很訝異的一天

Why Why !?

Because 昨天不知道為什麼...突然一直在哼著一個旋律..就覺得很熟悉

但是就是想不出歌名跟詞 越去想越覺得旋律一直在腦中重覆

(不知道其他人有沒有過這種感覺)

然後今天呀.我就打開PTT的NewS版 就在看翻譯篇(有關POPOLO的九月版-Aout Lost Love Story.)

P言----我的NO.1 LOVE SONG
『真夏的果實』(南方之星)
歌詞我也很喜歡
雖然從我小時候就很喜歡這首歌了,歌詞也很棒。「四六時中も好きと言って」(中譯:一直不斷地說著喜歡你)我喜歡這句歌詞。

我就快速下載來聽....後來發現~就是我昨天一直迴盪的旋律的歌ㄝ!!

這該說是心電感應 還是 心靈相通呀!? (好像都一樣唷!)

以上是我的發想 (很有可能被毆的一篇--因為有點狂妄的主題 哈!)



PS.哈哈哈哈~這張真的有這首歌的感覺呀~!! 因為〝真夏的『果實』〞


分享歌詞


真夏の果実

作詞:桑田佳祐 作曲:桑田佳祐



涙があふれる 悲しい季節は

誰かに抱かれた夢を見る

泣きたい気持ちは言葉に出来ない

今夜も冷たい雨が降る

こらえきれなくて ため息ばかり

今もこの胸に 夏は巡る



*四六時中も好きと言って

夢の中へ連れて行って

忘れられない Heart & Soul

声にならない

砂に書いた名前消して

波はどこへ帰るのか

通り過ぎ行く Love & Roll

愛をそのままに



マイナス100度の太陽みたいに

身体を湿らす恋をして

めまいがしそうな真夏の果実は

今でも心に咲いている

遠く離れても 黄昏時は

熱い面影が胸に迫る



*四六時中も好きと言って

夢の中へ連れて行って

忘れられない Heart & Soul

夜が待てない

砂に書いた名前消して

波はどこへ帰るのか

通り過ぎ行く Love & Roll

愛をそのままに



こんな夜は涙見せずに

また逢えると言って欲しい

忘れられない Heart & Soul

涙の果実よ

====[中譯]

熱淚盈眶 在悲傷的季節裡

夢見誰擁抱著我

想哭的心情無法言語

今夜也下著冷冷的雨

無法忍受的痛苦 只能不斷嘆息

如今心中又回到了夏季



*一直不斷地說著喜歡你

帶我到你的夢裡

無法忘懷Heart & Soul

無法言語(無法等待黑夜)



擦去寫在沙上的名字

波浪會回到哪裡

不斷擦身而過的Love & Roll

愛仍是依舊



就像零下一百度的太陽

將身體弄濕 去談一場戀愛

令人昏眩的盛夏果實

現在仍盛開在心中

不管離的多遠 在黃昏的時候

熱情的身影浮現胸口



重覆*



在這樣的夜裡 想要不流著淚

告訴你還能在見面

無法忘懷Heart & Soul

是淚的果實

台長: ☆~猴妹~☆
人氣(144) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 訊息 |
此分類下一篇:淚痕
此分類上一篇:推薦韓劇

舞蝶 
第一張圖片那男孩是誰~
很帥ㄟ~
祝妳七夕情人節快樂^^
2008-08-07 11:49:21
版主回應
哈哈~抱歉唷~這麼晚才發現!
但還是要回祝你...''情人節快樂''
2008-08-20 23:50:34
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文