24h購物| | PChome| 登入
2006-02-09 00:08:42| 人氣21| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Cherish珍愛

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

いつからか 素敵なことは 不知從何時起 美好的事物
必然要して どこかを失った 必然需要 失去一些
心のつながりに おびえて 心靈的相繫 令人害怕
体でうめようとした 而想用身體來填補
不安をごまかした 掩飾著不安
そんな毎日の中で 在那樣的每一天裡
あなたはもうあたしの 你已經存在於
心の中にいた 我的心中

もしも 2人 深く想えて 如果說 我倆 深深地想著彼此
いつか ここで 時を終えても 即使有一天 在這裡 當時間結束
ずっとあたし あなたを愛して 我也會永遠 繼續愛著你
手を伸ばしてると 思えたの 把手伸向你 我是這麼覺得

愛情は なんてこわいもの 愛情 是如此的恐怖
だから 逃げたり 求める 所以 才有人逃避 才有人追求
大人だとか 子どもだとか 不管是大人 還是孩子
もう関係ないよ 都已經沒關係

まるで初恋みたい 恍如初戀一般
運命だと思えるくらい 幾乎讓人以為那是命中注定
抱きあえば 感じる 只要相擁在一起 就可以感受
これほどにない 夢頃 難以比擬的 夢想的時光

もしも 2人 出会えなければ 如果說 我倆 不能相遇過
こんな風に 笑えなかった 就不會像這樣地 歡笑
今年 1番 幸せなのは 今年 最幸福的 一件事
あなたのそばに いれたこと 就是 和你在一起

もしも 2人 深く想えて 如果說 我倆 深深地想著彼此
いつか ここで 時を終えても 即使有一天 在這裡 當時間結束
ずっとあたし あなたを愛して 我也會永遠 繼續愛著你
手を伸ばしてると 思えたの 把手伸向你 我是這麼覺得

-------------------------------

對於這首歌捏 我已加以修飾過哩..
希望大家可以去聽聽,真的!!
個人鄭重推薦:
大塚愛 愛的料理 Cherish珍愛

我是用po出來的歌詞以中文對照所打的,如果有錯 會再做更改..

台長: 查無此人
人氣(21) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文