I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far
我不會
重蹈你的覆轍
我不會
讓我自己心煩憂苦
我不會潰退
像你一樣,跌的那麼重
我已學到教訓
不會讓情況惡化
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you I am afraid
因為你的緣故
我從不離人行道太遠
因為你的緣故
我學會要注意安全才不會受傷
因為你的緣故
我只相信自己很難信任別人
因為你,我擔心害怕
I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with
我迷失了方向
你很快地提醒我
我不能哭
因為會成為你眼中的弱者
我被逼著要擠出
每一天裡的每個微笑、每個笑聲
我的心不可以碎
反正一開始他就不完全
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
我看著你的生命退去
我聽到你每晚在夢中哭喊
當時我那麼年輕
你應該知道不該太依賴我
你從不幫別人想
只在意自己的痛
現在我也在夜半哭喊
為了同樣的原因
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
因為你的緣故
因為你,我擔心害怕
我從不離人行道太遠
因為你的緣故
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid
因為你的緣故
我竭盡心力要忘記一切
因為你的緣故
我不知道要如何接納其他人
因為你的緣故
我的生命空虛到讓我羞愧
因為你,我擔心害怕
Because of you
因為你的緣故
凱莉克萊森 Because of you
OH 這首歌真是超好聽啦
天籟 天籟 天籟啦
GOD 愛死了啦
怎麼可以這麼好聽呀 天呀
文章定位:
人氣(19) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類