24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

【上海話】吃湯與喝湯

   我家孩子常在餐桌前迷糊,尤其面對我煮的那一大鍋湯,常常不知道是該「喝湯」或「吃湯」。   德語說吃湯:Essen due Suppe. 中文說:喝湯。   孩子們得在湯的面前嚴守分際,就連咀嚼的動作,都顯得有點遲疑與不那麼自然乾脆。   德國爸爸說:「湯,當然是用吃的,怎麼能像喝水一樣呢?」...

新聞台: 零極限,說故事 | 台長:品瑜
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
品瑜
TOP