24h購物| | PChome| 登入
2008-05-30 22:16:59| 人氣97| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

0530 大蛞蝓

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


嘴巴好痛= =

本來咬到的兩個洞莫名奇妙的連在一起

變成一個大洞了(冏

害我現在看到食物就沒有胃口這樣(攤手)


我不想瘦耶

我想吃炸薯條 吃串烤啦-︿-



最近好熱

上課都在期待下雨XD

下雨感覺就是很好:)

可是一下完天氣又悶了(冏


最近午睡都沒睡到幾天

一天是在消滅蛆
一天是在吃愛玉(?)
一天是在開會討論


真的覺得我又迅速老化了不少XD



然後是說我發現我家的小白真的還是需要果凍套的

不然邊邊磨到我會很ㄘㄟˋ心-︿-


今天國文考卷發下來了

就我真的沒有寫親子團啦啦啦啦啦~

(看到人都要說就是了XD)


法文課沒有考試

就跑出去外面晃來晃去這樣XD

和阿欣欣在亭園走路的時候差點踩到一隻大蛞蝓

真是嚇死我了(冏

大教堂時代真的很好聽很好聽很好聽:)

用兩支手機一起放超好玩的XD


喔喔~我們趕快把歌學起來吧吧吧吧吧:)


今天學校好像在辦謝師宴

就晚自修的時候聽到有人在唱”你是我的花朵”

很好笑XD

-----------------------------------------------


最近有些事情

我真的不知道該怎麼辦


有點難過

就這樣(攤手)

--------------------------------------

Le Temps des cathédrales 大教堂時代


C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siécles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux-mille
Est prévue pour l’an deux-mille



真的很好聽:)

台長: 愛玉
人氣(97) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 回憶好燦爛--小高一♪ |
此分類下一篇:開開心心的過生活 生活才會開開心心的XD
此分類上一篇:這禮拜~

阿嬤~
大教堂時代是鐘樓怪人的吧~??
真的很好聽喔~
2008-05-30 23:29:21
版主回應
嗯嗯!超好聽的:)
2008-05-31 14:21:33
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文