【秋的詩鍊】/路痕
你說不喜歡夏天
我,汗、如雨下
你說你好討厭烈焰
我只好收起陽光的笑臉
你說,狼狽曬黑和異味...
我終於只能捆綁不安的長蹄
以長長的詩鍊
長長的詩鍊著長長的夏日
長長的夏日收錄長長叫喊求偶的蟬嘶
最愛夏天
有異味且已經被曬黑的我
果然很狼狽
只聽到雲間傳來幾聲
阿彌陀佛,善哉善哉
心就一涼
秋出了滿地落葉
......................................................
{藍心解析}:
在夏天裡回首(秋的詩鍊)詩歌所有的指向皆是失戀所有的不喜歡也只是拒絕的理由於是在夏天裡聽見求偶的蟬嘶想著狼狽的自己最後一節的轉折很妙(雲間傳來幾聲/阿彌陀佛,善哉善哉)這雲間傳來的聲音,是否是蟬聲化為陀佛的禪音而(秋出了滿地落葉)落葉歸根,事物自有一定的歸宿,放下也是一種選擇
========================================================
<秋的詩鍊>來看看如何鍊住一首詩。
你和我之間的對話,作者採用「物」的觀點,以第一人稱「我」來敘寫,運用「轉化」修辭裡的「擬物」把「人」當作「蟬」來寫,作者將自己擬化為蟬而達成「物我合一」,使文句更鮮活起來。首句「你說不喜歡夏天/我,汗、如雨下」,蟬遇到攻擊或緊急時會將屎尿排出,從樹葉叢中灑下來,把體內的廢液排到體外,除了用來抵禦敵人,也可以減輕體重以便起飛逃走。另外蟬在體溫過熱時,會從背板排出多餘的水分,進而達到冷卻及散熱的效果(原理與人類流汗類似)。所以「我,汗、如雨下」標示的符號位置是作者的巧思。「你說,狼狽曬黑和異味/我終於只能捆綁不安的長蹄」,以蟬的種類生態來說,幼蟲從卵孵化出來後,呆在樹枝上,等待秋風把它吹到地面,甫落地,便立即在鬆軟的泥土往下鑽,鑽到樹根邊,吸食樹根液汁維生。蟬在秋天裡捆綁不安的長蹄,等待夏日的嘶鳴。
第二節蟬的一生只為燦爛僅有的一次夏天,「長長的夏日收錄長長叫喊求偶的蟬嘶」,羽化後的蟬開始鳴噪,進行交配,雄蟬交配後便會死亡,而雌蟬產卵後,生命亦隨即告終。後二行「有異味且已經被曬黑的我/果然很狼狽」,讀來有種黑色的詼諧,不禁莞爾。
最後一節的轉折很妙,「只聽到雲間傳來幾聲/阿彌陀佛,善哉善哉」,這雲間傳來的聲音,是否是蟬聲化為佛陀的禪音。蟬的壽命雖然可以很長,但在陽光下生活的日子,則只有數周而已。一生的使命就是孕育下一代,每當我們聽見蟬鳴之際,便是蟬生命行將結束之時。或許有所頓悟,而發出恍如(知了,知了)的聲音。
詩題「秋的詩鍊」作者引用諧音雙關技巧,這裡的「詩鍊」讀者以「失戀」來賞讀,所有的指向皆是失戀,所有的不喜歡也只是拒絕的理由。於是在夏天裡聽見求偶的蟬嘶,想著狼狽的自己。而落葉歸根,萬物自有一定的歸宿,放下也是一種選擇。賞讀完一首蟬詩,也是一首禪詩。
點此藍心原文
文章定位: