Declan Galbraith
前兩天在電視上看到一則報導,內容是說:雙B名車和各種名牌如阿曼尼…等等,其實在歐洲的唸法根本不是我們在台灣唸的發音。因此,笑稱台灣的許多自詡名流出入名車豪宅,用名牌的貴婦或富家子弟,可千萬別發音錯誤,外國人聽了會笑死的。甚至因此而有人專開了補習班,教貴婦們這些名牌在國際上的「正確」發音…。
昨天,在家裡看了陸劇「大秦帝國之崛起」,裡面的秦王嬴稷,因年幼即即位其母后和舅父攝政而王不像王,令人看了覺得很不像話…此劇不無鼓吹君王政治明君應如何如何的「王道」和君主應有的風範,儒家「愚民」服從的宣教用心良苦呀。
君主集權本就是以黎民為魚肉,再怎麼說「王天下」或「家天下」都是件不對的事,以前沒民主素養,不明白「人民最大」,乞「民生」於朝權之仁苛,懸「民命」於君心的慈嚴,中國百姓自古看歷史劇被洗腦,也跟著欣賞所謂「明君」和跟著站在「腐儒」假忠假孝的視角看不起升斗百姓小民的個人生命和權益。你看那《戲鳳》或《乾隆下江南》,看戲的不也跟著取笑那些「有眼無珠」不識皇帝的百姓?豈不也是認同輕裝出巡的皇帝老子是上天誥命有生殺大權,像神一般崇高,不可不跪拜服從的偉大地位?君要臣死,臣不可不死!何況是百姓?魚肉百姓當然也沒什麼不對的,因為百姓的命都是他的,他根本就是天子呀!
這使我想到印度的「種姓制度」,甚至因性別歧視嚴重,而常發生婦女被強暴的社會性侵事件亂象。出生在賤民之家,好像就永無翻身之日。又,出生在中東回教世界的女人就是男人的財產?這是某些集權的傳統社會歷史的共業嗎?還是民族多數暴力的冷血展現?
我們自出生,就不斷在努力往上爬,爭取更高的社會地位或更大的資源使用權利,於是最後這個社會以握有的權利和資源為層次,把什麼都分出了勝負高下和不同等級,以為高高在上的人是什麼都值得尊敬和崇拜的,最低層的人,不但沒人搭理,甚至會被社會無情地霸凌和忽視。這也成了司空見慣的事實。
曾經看過一個短片,世界知名的小提琴家某日在地下地鐵捷運車站公共空間,演奏了半天,竟然連一個匆匆的行人駐足下來欣賞都沒有。其實,她在國家音樂廳演奏同樣的曲子,最貴的票可是要數萬美金哩!難道是音樂變了嗎?還是人心變了?藝術和欣賞不是人類共有的感受?也因不同的表演空間而有了層次之別了嗎?
我也看過一個短片,一個富家小孩上車時不小心掉了一隻皮鞋在月台,而月台上撿到的窮小孩剛好赤足連一雙鞋都買不起。但那窮孩子見了,雖心裡很想要有那皮鞋,但並不生貪心,追著火車要把鞋子丟回給那車上的富孩子,但火車跑得快無法歸還,最後那富孩子竟慷慨地把所剩的那一隻也丟給了那窮孩子…(成人之美)。看了這短片讓人覺得兩個孩子還存著單純的初心,愛沒有階級層次之分,世界還是充滿了希望。
我們的初心呢?我們沒被蒙蔽的良心呢?我們單純的稚子之心呢?
這個世界(大自然)本就有它的有條不紊的規則和安排呀!但人類為了私利而設定的規則(規範)和層次(秩序),真的是良善的嗎?真的是利用厚生嗎?真的無法跨躍嗎?
我忽然想起前幾年世界兒童聯盟的反戰宣導歌曲,由那英國十歲小男生Declan Galbraith 的稚嫩歌聲唱著,一句一句地質問著:
when so many need somebody, we don't give a helping hand.(為什麼我們對那麼多可憐人的需求不施以援手?)
what will I have to do to be a man? Do I have to stand and fight,
to prove to everybody who I am?
Is that what my life is far,to waste in a world full of war? (這世界到處都是戰爭,我是否應該站出來奮戰才能成為一個男人?)
Tell me why(why),
does it have to be like this?
Tell me why(why),
does it have to be like this?
(為什麼?為什麼?為什麼世界會變成這樣?)
是的,這世界已經是這樣了,到處充滿了野心和烽火,大到掠奪資源、毁人家園、滅人國家;小到爭權奪利,欺侮弱勢、佔人便宜。有形和無形的戰爭在人和人之間,在社會的層次之間從沒停止過。
那些上流社會,貴婦和公子哥們,每天養尊處優地在生活炫富,還在意著手上、身上開的車,是不是頂級名牌貨,發音對不對?誰去搭理那些睡在車站地上無家可歸的遊民?誰管那為了撿拾資源回收廢品而跟在垃圾車後的老人,家裡到底窮成了什麼樣子?