在談到我對「貧民百萬富翁」這部電影的感想之前,請先聽我說件事。
我認識這麼一個人,國中時期因為適應不良,品性和功課都不好,畢業時,連二十六個英文字母都無法從頭背到尾。五專聯考當天,還在考場裡一個人對三個人打架,被打到一眼烏青,在家裡休養了一個星期才敢出門見人。連去讀高工,也是一個學期就讀不下去而休學,往後的兩年間,到處打工渡日。
其中一個工作,是在天母的一家書局當小弟。店裡常有洋人進出,每當洋人對他開口,他就傻眼。
幸好那時候流行起學英文的風潮,店裡多的是各式各樣的英文學習書,程度有難有易,他把一些勉強看得懂的字詞和句子抄在紙上,開始背了起來。從那時開始,經過幾年的自修,總算有點英文程度。
休學兩年之後,他勉強定下心,考了個排名很差的五專,只圖去混個起碼的學歷。糊裡糊塗畢了業之後,在等待兵役期間,他到工地去當模板工學徒,這段期間出乎意料之外的久,待兵役通知來時,他已經有了一技之長。
退伍後他沒有再到工地工作,但在社會歷練幾年之後,他起了再回學校去讀書的念頭。
從決定報名到考試,只有三個月的時間,他只能像過河卒子一樣全力一搏。到最後一個月甚至把工作辭掉,專心備考。
這次他沒在考場裡打架了。英文對他而言也已經不難。國文的作文題目叫「快與慢」。他想起在當模板工的期間所學到的一項建築知識,當作例子放進去,不到二十分鐘就寫了滿滿一整張作文紙。而數學是他的死穴,他只能盡力而為。
那篇作文,滿分。英文和國文分數都超過頂標。數學也超乎他想像的來到均標。在英文加重計分的條件下,他進了台大的門。
如果不是在天母的書店打了那個每月只有四千元的工,他的英文會不會進步 ? 如果不是在工地學到的知識正好切合題旨,那篇作文會不會滿分 ? 這些問題,沒有人會有答案。但唯一確定的是,那些跌跌撞撞走過的崎嶇,都在考試的那一天,成為他獲取高分的養份。
我想說什麼 ? 我想說,請不要小看、或過度悲觀的看待人生中種種的困難、挫折和逆境。這些經歷,有可能是未來某個人生關鍵時刻的解答。
這就是「貧民百萬富翁」這部電影的題旨。早在去年我就看過原著小說「Q & A」,深受感動。聽說要拍成電影,我更是迫不及待。獲知得了八座奧斯卡,就更令我好奇。
但是看過原著才看電影,最大的困擾是,原著的情節會不停的冒出來影響看電影的感受,會不自覺的比較起原著和電影的不同,這不能不說是種庸人自擾的狀況。
這種困擾在我身上發生過很多次,也是我至今還「不敢」去看「追風箏的孩子」電影的原因。
我不會說「貧民百萬富翁」不好看。但請容我藉勞倫絲引用影評人威靈大衛森的一句話:「好萊嵨年年糟蹋好小說。」看過本片,我也深有同感。就算是這部奧斯卡大贏家也是如此。
再強調一次,從娛樂的角度而言,電影本身是好看的。從寓意而言,也達到了目的。
一個貧民窟出身、沒受過教育的年輕人參加了一場電視益智問答節目。雖然答對所有題目的人可以獲得高額獎金,但他志不在此,而只是為了想要讓思念的情人看見自己,因為他知道這個節目是心愛的人在悲傷處境中的心靈依靠。
出人意料之外的是,這些問題的答案,他竟然都知道。主辦單位懷疑他作弊,將他送警,刑求逼供。電影就是從這裡開始。
不過,看完電影,你可能會對某些情節不太服氣。比方說,那位警察聽了男主角的一面之詞,沒有任何查證就相信了。比方「科爾特」那一題的由來,有點突兀。
而且,主角們的不幸似乎太「平」了。
當然,這只是我個人的看法。任何人如果看過電影與我意見不同,都很正常。只是我要憑良心建議任何一位想要電影與原著兼收的人,你的順序應該是先看過電影再看原著。
原著裡有幾條讓整個故事更豐富動人的副線,主角們的經歷也更貼近孟買貧民窟裡真實的慘況。電影的情節或許也夠悲慘,但相較起原著來,還是太過輕描淡寫。男主角在答題的過程中也不是如此順利,因為連節目的製作單位都心懷鬼胎。至於男主角的說詞如何取信於警方,也有更合情理且令人動容的因素。如果先看了原著再看電影,你會和我一樣適應不良。
最後,我想談一談片名。我真的覺得不論是中文的「貧民百萬富翁」或英文的「Slumdog Millionaire」都不如原著的 「Q & A」好。據說搭著電影的熱潮,現在連書名都要改了,真是俗不可耐的舉動。
原著的書名並不單指主角所參加的益智問答節目。誰不曾在人生中每個階段問過千百個為什麼,只是為了想知道我們身處此時此地的因由、來路與去處之間,到底有什麼必然和偶然的關係。這個故事想表達的是,就算不參加益智節目,人生的每個歷程都可能是一個問題,也可能是一個答案,更可能兩者皆是。重要的是,只要始終懷抱希望,哪怕是不幸的環境都可以是一種珍貴的養份。
你心中可能還是會有點小小的不服,因為小說的情節畢竟是虛構的。這也就是為什麼一開始我要先說那個作文滿分的故事。我保證那件事情從頭到尾千真萬確,那個人跟我很熟很熟。
提這件事,是因為我深深相信在你的人生中一定也有類似的事蹟,希望能藉此提醒你想起來。而如果你願意說,我也很想聽聽看。
文章定位: