24h購物| | PChome| 登入
2007-09-27 22:07:03| 人氣45| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

中島美嘉-櫻花飄落時

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這首超抒情 XDDD

櫻色舞うころ-櫻花紛飛時



日文:

櫻色 舞うころ

私はひとリ

押さえきれぬ胸に

立ち盡くしてた



若葉色 萌ゆれば

想いあふれて

すべてを見失い

あなたへ流れた



めぐる木々たちだけが

ふたリを見ていたの

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら



枯葉色 染めてく

あなたのとなリ

移ろいゆく日々が

愛へと變わるの



どうか木々たちだけは

この想いを守って

もう一度だけふたリの上で

そっと葉を搖らして



やがて季節はふたリを

どこへ運んでゆくの

ただひとつだけ 確かな今を

そっと抱きしめていた



雪化粧 まとえば

想いはぐれて

足跡も消してく

音無きいたずら



どうか木々たちだけは

この想いを守って

「永遠」の中ふたリとどめて

ここに生き續けて



めぐる木々たちだけが

ふたリを見ていたの

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら



櫻色 舞うころ

私はひとリ

あなたへの想いを

かみしめたまま



中文:

櫻花紛飛時

我獨自一人

帶著難以按耐的心情

始終佇立著



當嫩葉的顏色 綻放

思緒便開始翻騰

迷失了一切

流向你身邊



只有環繞在身邊的樹群

凝視著我倆

同時告訴我們

人生是不會停留在某段時光的



當枯葉的顏色 渲染

在你身邊

度過的時光

都變成了愛



只願環繞著我們的樹群哪

守護我這個心願

能夠再一次對著我們

輕輕的灑下落葉



很快的季節就會帶著我們

漂流到其他地方

只願我能確實的

靜靜擁抱住當下



當雪的顏色覆蓋大地

就連思緒也會迷惘

足跡都消失

像是無聲的惡作劇



只願環繞著我們的樹群哪

守護我這個心願

讓停留在「永遠」當中的我倆

永永遠遠在一起



櫻花紛飛時

我獨自一人

懷抱著對你的思念

反覆低吟



羅馬拼音:

sakura-iro mau koro

watashi wa hitori

osaekirenu mune ni

tachitsukushi teta



wakaba-iro moyureba

omoi afurete

subete wo miushinai

anata e nagareta



meguru kigi-tachi dake ga

futari wo mite ita no

hitotokoro ni wa todomarenai to

sotto oshienagara



kareha-iro someteku

anata no tonari

utsuroi yuku hibi ga

ai e to kawaru no



douka kigi-tachi dake wa

kono omoi wo mamotte mou

ichido dake futari no ue de

sotto ha wo yurasshi te



yagate toki wa futari wo

doko e hakonde yuku no

tada hitotsu dake tashika na ima wo

sotto dakishimete ita



yukigeshou matoeba

omoi hagurete

ashiato mo keshi teku

oto naki itazura



douka kigi-tachi dake wa

kono omoi wo mamotte

"eien" no naka ni futari todomete

koko ni ikitsudzukete



sakura-iro mau koro

watashi wa hitori

anata e no omoi wo

kamishimeta mama

台長: 春捲 or 小春春xD
人氣(45) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 歌詞 |
此分類下一篇:This Ain’t A Scene, It’s An Arms Race 「不是開玩笑的,就要
此分類上一篇:中島美嘉-媚惑天空歌詞 (超愛)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文