今天 坐我後面的那個
突然問我有沒有聽過黑色星期天這首歌的原文
我說我只聽過英文版的
它就跟我說
原版的黑色星期天
造成很多人自殺
我還不信勒
結果我回家查了資料
結果是...
真的
這首歌造成了全球1百多人死亡
以下資料
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色
的星期天》會造成如此嚴重的後果,
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期
天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有
更多的人因受刺激而喪命。」
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它
而自殺,因而查禁長達13年之久。
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的
解釋。
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次
特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲
罰我的靈魂吧!」
可怕的歌
不過原版的是匈牙利文
以下是歌詞
Sunday is gloomy
星期天是憂鬱的
My hours are slumberless
我的時光卻並不寧靜
Dearest the shadows I live with are numberless
親愛的,與我同在的暗影是如許眾多
Little white flowers Will never awaken you
小白花永遠無法將妳喚醒
Not where the black coach Of sorrow has taken you
妳已到達那憂傷馬車所載妳前往的國度
Angels have no thought Of ever returning you
天使完全不曾想到要將妳還給我
Would they be angry If I thought of joining you
若我想與妳同行祂們會生氣嗎?
Gloomy Sunday
憂鬱的星期天
Sunday is gloomy
星期天是陰鬱的
With shadows I spend it all
我與暗影一同渡過這漫漫的長日
My heart and I have decided To end it all
我與我的心都決定要結束一切
Soon there’ll be flowers and prayers That are said I know
而我知道,不久之後他們將送來鮮花與祈禱
Let them not weep let them know That I’m glad to go
叫他們不要哭泣,告訴他們我離去時滿心歡喜
Death is no dream For in death I’m caressing you
死亡並不是夢,因我在死亡中愛撫著妳
With the last breath of my soul I’ll be blessing you
我將以我靈魂中最後一絲氣息為妳祝福
Gloomy Sunday
憂鬱的星期天
Dreaming,I was only dreaming
幻夢,我只是在作夢
I wake and I find you asleep In the deep of my heart dear
我醒過來,發現妳沉睡再我心靈深處
說真的 音好高..好尖..旋律好悲哀
只是我不確定我聽到的是不是原本
我覺得我聽到的是英文勒= =
文章定位: