24h購物| | PChome| 登入
2009-06-15 17:33:13| 人氣13,011| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

Annecy 2009: 安錫國際動畫影展得獎名單揭曉

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 
(阿根廷短片「職場現形記」El Empleo by Santiago GRASSO,安錫影展評論獎Prix FIPRESCI)

安錫國際動畫影展已經於上週六閉幕,在此先附上今年得獎名單與本站短評。



動畫短片組

● 安錫影展水晶大獎與聯合國教科文組織獎---瑞典動畫紀錄片「還我自由:蘇丹奴隸制下倖存小孩的故事」(Slavar)
 
「我想去上學。」「我以後要當醫生。」兩個蘇丹小孩在訪談中羞澀地表達自己的想法,他們的親人幾乎全被奴隸主殺害,如今在人道組織援助下終於有機會過自己想要的生活。
 

 

特別獎---德國片「說點什麼吧」(Please Say Something)


最佳人氣獎---美國片「另類義大利麵」(Western Spaghetti,請見下圖。之前的作品Game over也曾入選安錫影展)


 
國際影評人協會獎Prix FIPRESCI---阿根廷片「職場現形記」(El Empleo) 
 
安錫今年正式競賽短片第五單元中群雄環伺,有Nick Park等動畫界老將新秀入圍,結果這部沒有什麼名氣的阿根廷片在大廳周五晚場獲得滿堂彩,冷調荒謬的職場權力關係描寫讓人心有戚戚焉。請試試俄國網站連結!

首部作品獎(Prix Jean-Luc Xiberras de la première œuvre)以及兒童評審團獎---法國片「城市奇俠」(L’homme à la Gordini,本片也入圍今年坎城影展短片競賽,有些小笑點大概只有法國人自己才懂。導演法文訪談見此,金馬譯名「藍色革命」)
 
 

 

最佳配樂獎Prix Sacem de la musique originale---波蘭片「牡丹花下死」(Chick) --->這部片的美術設計與內容其實搭配得很不錯,可惜只拿到配樂獎



評審團特別獎Prix spécial du jury---加拿大片「脫軌世界」(Runaway,金馬譯名「火車快飛」) 預告


 

動畫長片組
 
「聖誕夜驚魂」導演兼提姆波頓好友亨利‧謝利克(Henry Selick)對上奧斯卡年輕得主亞當‧艾利歐特(Adam Elliot)...可以想見安錫評審團如何難以抉擇。

● 美國片「第十四道門」(Coraline,改編自知名作家尼爾蓋曼(Neil Gaiman)作品,與澳洲片「瑪莉與麥斯的交換日記」(Mary and Max ---> 12/18在國內正式上映金馬影展譯名「巧克力情緣」) 同獲安錫影展動畫長片最高榮譽水晶大獎(Le Cristal du long métrage)
 
(「第十四道門」動畫長片導演亨利謝利克與女主角玩偶)

 
(「第十四道門」小說,插圖由Dave McKean繪製)
 

(澳洲片「瑪莉與麥斯的交換日記」(Mary and Max) )
 

動畫長片最佳人氣獎---愛爾蘭導演Tomm Moore的「布蘭登與凱歐斯傳奇」(Brendan et le secret de Kells,金馬影展譯名「凱爾斯的秘密」) 預告片
 

 
 
商業作品可以說是動畫強國英國的天下...
 

電視影集獎

安錫影展水晶大獎---匈牙利作品「森林軋音樂」系列作品Log Jam "The Log", "The Rain", "The Moon", "The Snake"

這位導演先前的短片在安錫獲獎,荒謬的劇情讓觀眾笑到不行,如今推出電視影集,觀眾之福啊。

特別獎---法國片「派特與史丹」(Pat et Stan "Jour de bain")


電視短片獎
 

 




廣告片組獎

BBC iPlayer "Penguins" 英國作品「企鵝也會飛?」

音樂錄影帶組獎

Flogging Molly "Float" 英國作品




畢業作品組

 

 
● 最佳畢業作品獎---法國巴黎勾布朗動畫學校Gobelins畢業作品「衣物大進擊」(For Sock’s Sake,見上圖)
 

評審團特別獎---法國南部MontpellierESMA動畫學校學生作品「管不住的囧小孩」(Ex-E.T)
 

● 特別獎(Mention spécial/Special distinction可譯成「特別榮譽獎」)---我國台南藝術學院動畫組校友馬匡霈作品「『我說啊,』我說」The Soliloquist
 
(匡霈與作品合影。請以實際行動支持國人創作,不論是MV或廣告,請愛用國貨,讓「台灣之光」繼續發光發熱,藝文創作也可以讓小國在國際上成為不可忽視的座標喔!)

國內媒體記者先生女士們,請多看一眼安錫影展得獎作品名單英文網頁,難得有國人作品在這個世界知名的國際影展得獎,請看好人家得的是什麼獎,不要自己想當然爾報導,這才對得起報導對象與閱聽大眾。-->比較仔細的國內媒體相關報導
 
另外,中國動畫網站們也請不要吃台灣豆腐過頭,中國自己有許多利害的動畫創作者以精緻作品入圍安錫影展,用不著把台灣入圍影片纳入自己名下,當成「我國(中國)入圍昂西影展作品」。中國地大物博,人才濟濟,大國氣度恢宏,才會讓人尊敬。
 
 
兒童評審團獎---挪威Volda大學與法國盧昂ESSAT應用美術與織品學校動畫組合作作品「西拉葛族傳奇」(Shrug)


除了特別獎與兒童評審團獎外,其他獎項我個人持保留態度。今年得獎作品水準不差,但是就少了學生作品競賽那種創意盎然的新氣息啊。)
 

非正式競賽短片

「來去馬達加斯加」(Madagascar, carnet de voyage, France)
Canal+頻道短片創作補助獎(Prix "CANAL+ aide à la création" pour un court métrage)


這部片在安錫影展上映時,只在主要展演場地旁一個熱得要命的小廳放映,獲得全場觀眾熱情掌聲回應。我覺得它比某些入選正式競賽單元的作品更讓人驚艷...
 
後來聽朋友說這部片運用3D動畫軟體製作,成品看起來實在與一般的3D動畫大不同啊。




台長: lilou

chiachi
那個職場現行記的影片是在ARTE+7上
在國外是看不到那裡的影片的 :(
只有ARTE VIDEO上的影片我們才看得到
2009-06-15 20:37:38
版主回應
我在一個俄文網站上找到影片,試試看第二個連結吧。

lilou
2009-06-16 00:17:28
匡霈
您好,
我是匡霈,我一直都是您的潛水忠實讀者,
從以前念動畫所時就一直從這裡吸收好多有關歐洲動漫的新資訊、介紹和消息,
上週安錫影展時也有一直從你的更新裡面注意作品的介紹,
雖然可惜不能親自前往,也感覺彷彿透過網誌遊歷了一遍,
我真的很開心作品能在影展上有被肯定的機會,
而且也是透過你的翻譯才比較了解自己獎項的中文譯名應該怎樣翻比較好(XD),
我會繼續支持這很棒的網誌!這真的是台灣動畫人的養分啊:)

希望一切順心,
期待能帶給台灣動畫更多更棒的不同動漫作品介紹!!
:)
2009-06-16 10:15:23
版主回應
hi 匡霈你好,

哪裡,很高興我這座偏僻的動漫小菜園對你有點幫助。:)

今年安錫影展有你與其他三位國人作品入圍,而且也正式以台灣的國名參展(參展創作者以及記者國籍標示都是Taiwan,國旗圖案也沒有放錯,在此也順便感謝這幾年我國駐外單位的幫忙),已經讓觀察影展數年的我感到欣慰。週末看到畢業作品組第一個得獎者名字居然是你,更讓人開心極了呢。

想起數年前貴校作品入圍安錫,主辦單位在紙本目錄與現場宣布參賽作品國籍時全部搞錯,你們的學長在現場氣得大聲喊出Taiwan的情景,至今還記憶猶新...

當初看你的作品時,的確有點擔心外國觀眾是否會跟不上英文字幕,畢竟你的作品沒有旁白,法國觀眾也不是英文都那麼好。還好觀眾與評審都還是理解你的創作意念,安錫現場的反應也不錯。

當我看到國內第一波報導你得獎的消息,只是一味說拿到什麼大獎,也不參考安錫官方網站的資料發布正確消息,讓人看了就頭大。雖然安錫影展在國內還沒有坎城那麼廣為人知,我還是希望媒體把持「知」的基本原則,提供讀者比較準確的消息。國內媒體喜歡報導「台灣之光」之類的消息,可是也不能把獎項胡亂安置在得獎作品上頭,自己隨意「頒獎」啊。(雖然我自己不怎麼認同今年的最佳畢業作品獎...)

多謝你的精緻小品,希望你繼續創作下去,作者個人的哀愁與歡喜,透過創作人的巧手轉化,也可以穿透人與文化的藩籬,我們也跟著哀愁與歡喜...

恭喜!

lilou
2009-06-16 16:16:28
chiachi
馬匡霈的動畫有放在網路上
不知道能不能在這篇也放上連結呢?
這樣有更多不能或不想去買票看台北電影節的人也能看到

順便恭喜 :)
2009-06-16 10:53:51
版主回應
多謝提醒,影片已經放上去囉。不過我覺得這部短片還是要在大銀幕上看,才更能欣賞影片的細節部分哩。

lilou
2009-06-16 15:15:38
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文