ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
zu tto i ss ho ni i ta fu ta ri de a ru i ta i bon mi chi
過去一直和你一起 我倆走過的那條路
二つに分かれて 別點の方歩いてく
fu ta tsu ni wa ka re te be tsu be tsu no ho u a ru i te ku
現在分成了兩邊 我們各自走著自己的路
寂しさで溢れたこの胸かかえて
sa bi shi sa de a fu re ta ko no mu ne ka ka e te
雙手懷抱著自己這個充滿著寂寞的胸口
今にも泣き出しそうな空見上げて
i ma ni mo na ki da shi sou na so ra mi a ge te
即使是現在 也還是會抬頭仰望看著那似要落淚的天空
あなたを想った…
a na ta wo o mo tta ?
想念著你...
君がいない夜だって
ki mi ga i na i yo ru da tte
就算是沒有你的夜晚
そうno more cry もう泣かないよ
sou no more cry mo u na ka na i yo
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
がんばっているからねって
ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte
因為我說過我會一直努力
強くなるからねって
ki mi mo mi te i ru da ro u
我會變得堅強
君も見ているだろう
ko no ki e sou na mi ka du ki
我想你也會一直看著我吧
この消えそうな三日月
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte
因為我說過這快要消失的新月
つながっているからねって 愛してるからねって
hi e ki tta te wo hi to ri de a ta ta me ru hi bi
會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你
冷えきった手を 一人で溫める日點
hi e ki tta te wo hi to ri de a ta ta me ru hi bi
自己搓暖自己冷到不行的手的日子裡
君の溫もり 戀しくて戀しくて
ki mi no n u ku mo ri ko i shi ku te ko i shi ku te
想起你的溫暖 眷戀不已
どれだけ電話で「好き」と言われたって
do re da ke de n wa de su ki to i wa re ta tte
不管在電話中你對我說過多少次的”我喜歡你”
君によりかかる事はできない
ki mi ni yo ri ka ka ru ko to ha de ki na I
只要是有關你的事 我就不能自我
涙をぬぐった…
na mi da wo n u gu tta ?
我擦去想你的眼淚……
君がいない夜だって
ki mi ga i na i yo ru da tte
就算是沒有你的夜晚
そうno more cry もう泣かないよ
sou no more cry mo u na ka na i yo
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
がんばっているからねって 強くなるからねって
ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
今度いつ會えるんだろう それまでの電池は
ko n do i tsu a e ru n da ro u so re ma de no de n chi ha
下次何時能再見面呢 在見面之前維持我生存的電池
抱きしめながら言った あなたの「愛してる」の一言
da ki shi me na ga ra i tta a na ta no a i shi te ru no hi to ko to
是你離別前擁抱我時 所說的那句”我愛你”
君がいない夜だって
ki mi ga i na i yo ru da tte
就算是沒有你的夜晚
そうno more cry もう泣かないよ
sou no more cry mo u na ka na i yo
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
がんばっているからねって
ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte
因為我說過我會一直努力
強くなるからねって
ki mi mo mi te i ru da ro u
我會變得堅強
君も見ているだろう
ki mi mo mi te i ru da ro u
我想你也會一直看著我吧
この消えそうな三日月
ko no ki e so u na mi ka du ki
因為我說過這快要消失的新月
つながっているからねって 愛してるからねって
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte
會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你
三日月に手をのばした 君に屆けの想い
mi ka du ki ni te wo no ba shi ta ki mi no to do ke ko no o mo i
對那一輪新月伸出手 傳達給你 我的這份思念
文章定位:
人氣(28) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類 | 個人分類:
歌詞 |
此分類下一篇:
再說一次我愛你