When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;,
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
[03:02.2
You raise me up, so I can stand on mountains;;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(中譯)
當我消沉失落,靈魂充滿著疲憊;
當有煩惱困難,我心背負著重擔
然後,我會在寂靜中等待,
直到你來, 與我小坐片刻。
你鼓舞了我,使我得以站在群山之巔;
你鼓舞了我,使我得以穿越這風暴之海;
當我靠在你的肩上,我是堅強的;
你鼓舞了我...讓我能超越自己。
沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的;
每個驛動的心能夠跳動得那麼地完美;
當你來臨時,我被奇蹟充滿,
那一刻,我想我瞥見了永恒。
你鼓舞了我,使我得以站在群山之巔
你鼓舞了我,使我得以穿越這風暴之海;
當我靠在你的肩上,我是堅強的;
你鼓舞了我...讓我能超越自己。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://tw.youtube.com/watch?v=_1_MydgRFZw
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
很好聽的歌咩~
第一次聽到的版本是西城男孩唱的
不過之後 很像還有其他人在唱過