24h購物| | PChome| 登入
2012-02-13 23:15:21| 人氣3,850| 回應25 | 上一篇 | 下一篇

情人節<<如夢令..

推薦 59 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今夜節渡情人
滿街男肥女瘦
訪問過來人
卻說深情似舊
端酒端酒
當否來喝個夠?

台長: victor
人氣(3,850) | 回應(25)| 推薦 (59)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 請輸入分類詩 |

(悄悄話)
2012-02-14 02:00:46
安娜的三維空間
這首好多了.

同樣是VICTOR大作.反差為何偌大.

安娜實不懂詩詞.但想會不會是:

1.詞是詩餘古人填詞彈唱不重字律.重音律.我們受教

大家全讀宋詞啟蒙.皆是古人場景.古人敘事情感.

已有刻板印象了.

突然跑出20塊一碗的雲吞麵.太現代了不習慣.

說好吃.卻無色.香.味.的描述.為何.大家都已知.

不用再贅述.就省了.情感邏輯就斷了.

可見現代生活很難寫.

2.可是毛澤東的詞也是現代.為啥能寫好.我猜他口氣

大.氣勢足寫得霸氣十足.

咱可難了.記者街頭訪問如何霸氣.

實在太難啦.

我是打死都寫不出來.還是要看victor的.
2012-02-14 03:57:54
版主回應
你說得很好
毛澤東的詩詞當是好的
因他是近代最偉大的詩人了
Victor怎敢相比
他的書法尤其了得
那是我們最佩服的
近代人已是沒人比得上他的了
我輩做學問
只有盡力而為而已
2012-02-14 08:40:43
安娜的三維空間
看到VICTOR寫如夢令.如此精彩.也怦然心動.

但實在不懂.也不敢寫.怕鬧大笑話.

不過太羨慕您文采啦.掙扎半天終於也亂寫一首.

懇求VICTOR務必指教.說破我缺點.千萬別客氣.

拜託.拜託了.

安娜愛貓.初次寫如夢令就寫人貓情深吧.


安娜餵貓 如夢令


輕喚貍奴食魚

姐啖肉儂吃頭

天上人間乎

磨蹭今豈貓語

飽否 飽否

無人言勝人言


恭請VICTOR聖改.改好.我要拿回PO.太久沒有文.

真的混不下去了.拜託拜託............
2012-02-14 12:43:46
版主回應
最後一句
Victor覺得可改成
"此時無聲勝有..."
不知安娜喜不喜歡
2012-02-14 13:37:34
安娜的三維空間
改得好.

重複"言"字.是缺點.

我想強調"人言".

改成無聲更勝人言.VICTOR老師以為如何.

如批可.安娜這就PO.

以後要稱您老師了.

謝謝VICTOR老師.
2012-02-14 14:41:42
victor
填詞亦須有多少押韻
如你這詞韻是頭,否,
那如結尾用"言"字就押不上了
故那該用"有,手,口,首"等字
才能押得上
2012-02-14 16:10:08
隨風
情人節快樂!
2012-02-14 17:16:48
版主回應
隨風到來
十分歡喜
祝有個
快樂情人節
2012-02-14 18:41:12
安娜的三維空間
糟糕.漏押韻了.

一定還有一堆平仄問題.

謝謝老師.安娜這就改.
2012-02-14 19:53:15
版主回應
不用客氣
豈能當安娜老師
慚愧慚愧
2012-02-14 20:28:52
安娜的三維空間
安娜餵貓 (如夢令)



輕喚貍奴食魚

姐啖身儂吃頭

天上人間乎

磨蹭佯通貓語

知否 知否

飽食今已無愁


抱歉啦.沒照VICTOR老師的"勝有".改成"無愁".

不知老師覺得如何.會不會更爛了.

詞中也小更動.

不妥再改.謝謝
2012-02-16 03:16:21
版主回應
如此改動甚好
此詞已沒有甚麼不妥了
請放心
不會是爛詞的
2012-02-16 08:17:07
安娜的三維空間
謝謝VICTOR老師.

這就PO文.臉皮厚點啦.

好興奮.第一次寫.實不覺屐齒之折.
2012-02-16 10:13:40
版主回應
替你高興
能踏出第一步是很重要的
祝你成功!
2012-02-16 12:46:35
煙梭
難得見白話詞‧山谷首唱傳衣缽
2012-02-16 14:54:40
版主回應
過獎過獎
那得山谷真傳
只是作新嘗試
見笑了
2012-02-16 19:49:54
煙梭
我以一通訊社訪員‧乞食全球,每有作詞多寒苦‧近年傭於非洲‧36仍孤身一人‧一泄思鄉之情,故在台设此ip‧聊藉格以道所思
2012-02-16 22:09:08
版主回應
煙梭兄
你能穿梭全球
那已經很了不起了
其它人羡慕不止呢
至於姻緣方面
更不能強求
只等候機緣吧了
祝從心所願
2012-02-17 01:47:18
殘荷園丁
初訪!
欣賞!
問安!
2012-02-20 10:22:23
版主回應
新朋友到來
十分歡喜
多謝欣賞
祝事事如意
2012-02-20 12:52:50
雷爸
哈哈
雷爸忍不住了
我這粗手粗腳之徒只會想到金庸的笑傲江湖裡愛喝酒的令狐沖啊
2012-03-11 21:13:55
版主回應
雷爸好眼力
令狐沖是victor的偶像
少不免學他一學
到現在不經不覺已成酒徒一名
哈哈
莫怪莫怪
2012-03-11 23:08:05
隨風

剛剛好就好!
2012-03-17 16:56:03
版主回應
此話有點玄
但細味箇中原由
亦覺甚有道理
世事好像大部份都如是
甚麼東西太多都是吃不消的
2012-03-18 18:43:19
緋裳女
多謝來訪!
我剛很無聊 看了一部鬼片 不知晚上會不會作惡夢?真是自找苦吃 哈!
2012-04-12 21:28:32
版主回應
看看鬼片刺激一下神經
亦對身體有益
只要睡時放鬆點就可以了
2012-04-12 21:44:29
泊樓
台長這首寫得好;

路過,看台長與網友們的留言,亦甚可觀,欣喜之。

唯不經意瞥見一句話,令在下不敢苟同:「毛澤東是近代最偉大的詩人」這一句。

老毛詞作,自成一格,有豪氣;然胸懷不足,霸氣有餘;無論其詞其文其語,私我意念皆太重,文氣皆太濁,並非上乘極品之作。

若有得罪...請隱藏之即可... :)
2012-07-13 18:57:56
版主回應
泊樓你好
毛生詩詞
在近代已是很可觀的了
對他亦不可太苛求
(因他Fans甚眾,在這裡不敢說太多...)
victor對你的見解亦很認同
請多來賜教
2012-07-13 19:42:05
泊樓
感謝victor的回應:

我先學寫現代詩,後接觸古典詩詞;寫現代詩習慣之後,很重視每個字的聲音,發覺寫古典詩詞,雖有共通原理,但在聲音方面很不適應。

古典詩詞我試著寫過一陣子,總不太習慣那每個漢字的平仄格律;因為漢字古音早已不是現代人常用的日常中文語音之故。

您在香港,是否以粵語作為日常語言?

用粵語寫作古典詩詞時,覺得很容易感受每個漢字的平仄音韻嗎?
2012-07-14 16:05:54
版主回應
對啊!
唐詩中多有不合平仄格律的
但是用粵語朗讀是沒問題的
因香港亦以粵語為主要語言
故沒有多少人覺得有問題
而我們從小學作詩
亦基於粵音的平仄音韻
所以較近古詩
但是看標準國語的古詩反而覺得音韻不合了
我不敢多作古詩
亦多少有此原因
2012-07-15 22:33:28
泊樓
在台灣,有些詩人會用台語(閩南語)和客家語來思考古典詩詞;效果據說類似用粵語;

然而,多數人在寫作時,以國語作為思考語言,台語和客語通常是日常生活用語,較少用於抽象思考與寫作(因台語文、客語文寫作方法至今仍有爭議且不普及)。

台語和客語,相較於國語,平仄陰陽比較清楚;然而因不是主要思考用的語言之故,我也極少用來思考寫詩,因很不習慣。(自小讀唐詩就是用國語思考,讀書時讀文言文也是用國語思考,所以早已習慣了國語寫作,不適應用別的語言來思考的文言文或古典詩詞寫作)

網路上很多網友大量寫作古典詩詞,平仄格律似乎也能很流暢,這實在令我好奇,他們是如何適應這些聲音的?
2012-07-16 00:52:16
版主回應
其他人對唐詩
就是先喜愛而後背誦
因為早已接受了
是故寫作上也沒問題
但你可能是早有寫作
而再讀唐詩
所以未能適應
2012-07-16 02:00:48
泊樓
應該是如此。

因為把現代詩當中音樂性的經驗帶入古典詩詞寫作當中,而發生的不適應。
2012-08-16 12:50:22
版主回應
這就是兩種詩體不能混在一起,
應各行其是,各自精彩!
2012-08-16 21:09:15
天光
我想古典詩詞應該還比現代詩更重視音樂性;「格律」就是古人對於每個字的聲音統整起來,使整首詩詞具有音樂性的一種做法。

只是隨著時空環境變異,今人對漢字的發音已經和古音大不相同,因此使得今人很難用聲音直接體會格律本身的音樂性美感。

今人寫古典詩詞,如果強迫自己接受格律而未能真的對聲音格律的音樂性美感有任何感覺,這樣的古典詩詞格律其實是對寫詩創造力的一種扼殺。也是讓我無法適應的原因。

網路上很多網友寫古典詩詞,但我相信當中極少人真的能夠從格律的平仄陰陽中真正體會到音樂性的美感。因此,網路上現代人寫的古典詩,縱使合乎格律,卻也只是「意象詩」而不是「音樂詩」。

古人就不同了;李白為何被尊為天才詩人?其實光從意象,尚不能完全看出其天才所在;但如果加入對每一首詩用字的聲音之探討,就會發現李白的詩作相當合乎現代詩當中對音樂性的美感觀點。(這部分有人進行過學術研究,然而,多數現代人由於發音不同,基本上難以從唐詩三百首當中感受李白詩的獨特音樂性美感)

從這個角度看,就可以充分解釋兩點:

第一、為何格律詩到民初會產生強大的解放壓力,以及為何新詩興起後,逐漸成為現代人寫詩的主流。

第二、為何華語新詩如今成為寫作主流,人數超越古典詩;但漢語古典詩詞至今仍有強大生命力,並不像西方的古典格律詩寫作那樣幾乎全面沒落,幾乎完全被現代詩給取代。(很大原因之一是雖然今人發音與古人不同,但多少仍能感受一點古典格律的聲音美感之故)
2012-08-17 13:05:48
天光
上面留言是我寫的,忘了切換暱稱!請海涵!:)

以下補充:
-------------

第二、為何華語新詩如今成為寫作主流,人數超越古典詩;但漢語古典詩詞至今仍有強大生命力,並不像西方的古典格律詩寫作那樣幾乎全面沒落,幾乎完全被現代詩給取代?

(很大原因之一是雖然今人發音與古人不同,但多少仍能感受一點古典格律的聲音美感之故;)

(另一重要原因則是古代漢字在千餘年後的今日,仍是同一批漢字,今人可以直接看懂古詩當中的每一個字的緣故;西方古典詩拼字和現代語文有很大的差異,這顯然加速了西洋古典詩於現代化過程中沒落的速度)
2012-08-17 13:25:21
泊樓
因網頁沒有重新整理,所以暱稱仍然沒變;

「天光」就是「泊樓」,特此說明。
2012-08-17 13:27:23
版主回應
泊樓兄:
古詩自漢至現時,經歷朝及唐大盛後,至今流傳了不少佳作;好的作品固多,但是絕少能超越盛唐之作.我輩學詩,亦初由唐詩開始.雖多番努力,仍不能超越盛唐....故不得已要從現代詩去尋突破.....這是我個人經驗,我想亦是現代詩大盛的原因....
2012-08-17 20:23:13
泊樓
victor安安:

我在一篇文章中也提過歷代詩都想超越卻難以超越唐詩這一觀點。當時是在表達唐詩對後世的影響力反映了唐代在詩文學方面的文化力源遠流長,因而現代詩發展時間尚短,總體累積成就尚無法與唐詩比肩,至今仍有不少審美觀上的混亂;未來的路還很長,有待所有詩人集體成長、集體進化。

話說回來,現代詩當初興起,自然也和後是古典詩的文學成就難以再超越唐詩有關。這也是原因之一。
2012-08-18 19:07:58
版主回應
泊樓兄:
盛唐古詩的偉大令我們望塵莫及,我們只好別走溪徑了.何況文學還有很多東西呢,好像散文啦,小說啦,現代詩啦等等,正好給我們努力去試試....
2012-08-19 18:50:43
泊樓
是啊,後現代社會重視多元性,這一點正好提供了別闢蹊徑的良機。:)
2012-08-19 21:02:16
版主回應
每天能接受多些新事物,人也相對青春了不少.XD
2012-08-19 22:43:53
少尐
好有內涵的互動
晚安
諸詞長 前輩
2012-09-22 20:04:06
版主回應
多謝讚賞
但不要太客氣了
寫寫東西怎敢妄稱詞長及前輩
言重了
2012-09-24 02:18:44
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文