(青山テルマ)
Baby boy
わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
親愛的
我就在這裡喔
那兒都不去都地等候在此
You know dat I love you
だからこそ
心配しなくていいんだよ
你知道我是愛你的
所以
不要擔心就好了
(青山テルマ)(SoulJa)
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
無論相隔有多麼地遙遠
這這顆心都不會因此改變
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
你/妳知道我要說的話吧?
我一直都在等待著你/妳喔!
(SoulJa)
不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに
君は行っちまった
不爭氣的我 和在遠方的妳
想表達的心情還沒能說出口
妳就已經離去了
いまじゃ残された君はアルバムの中
電波でしか会えない日々
だけど見えないぜ君の微笑み
現在留下的 也只有在相片中的妳
只能透過電話交會的日子
看不見妳的笑容
君のぬくもり 髪の香り
こののどの渇きはそのまま満たされずに
妳的溫暖 髮絲的香氣
如同困擾著我喉嚨的那份乾渴 卻再也無法得到滿足
過ぎてく日々の中
なんだか君の面影ひたすら探した
在過去的的每個日子裡
總會不由自主地探尋妳的面容
君とよく歩いたあの道は
今俺だけの足音が響いていた
常常與妳一同漫步的那條小路
現在只剩下我的腳步聲在迴響著
んなことよりお前の方は元気か?
ちゃんと飯食ってるか?
妳現在過的好嗎?
有好好地吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter
可惡 果然我還是說不出口
我的信還是下次在寄好了
(青山テルマ)
Baby boy
わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
親愛的你
我在這裡喔
那兒都不去地在這裡等待著唷
You know dat I love you
だからこそ
心配しなくていいんだよ
你知道我是愛你的
正因為如此
請不要擔心
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
無論我們距離有多麼地遠
這份心都不會改變的
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
我想説的事情你了解吧?
我一直在你身邊等待著
(SoulJa)
鎌倉の砂浜で見た君の姿
波にのまれた君に言いたい言葉
在鎌倉的沙灘上看著妳的身影
想對妳說的話 卻被浪花淹沒了
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで…
言葉出てこねぇや
覺得好難過 怎麼明明是個男子漢 為什麼…
怎麼就說不出口
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
ほんとは君に伝えたかった
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま
還記得嗎?和你一起去唱卡拉OK的時候
我唱的歌曲的歌詞
就如螢幕上浮現的 其實真的就是我想對妳說的話
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ微笑む君が忘れられないって
第一次跟妳2個人單獨約見面的那一天
就如是偶遇彼此一般地嘻鬧 微笑著的妳
令我無法忘懷
話かなりそれちまったがわかるよな 俺が言いたい言葉
雖然話題偏了 但妳明白嗎? 我想說的那些話
Shit 残り書く場所がねぇや
ごめん 次は絶対に送るから
可惡 已經沒有空白的地方可以寫了
對不起啦 下次一定會寄給妳
(青山テルマ)
Baby boy
わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
親愛的你
我在你身邊
在這裡一直等待著喔
You know dat I love you
だからこそ
心配しなくていいんだよ
你知道我是愛你的
所以
別擔心呦
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心
不論相隔有多麼遙遠 這份心都不會改變的
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
我想說的事情你懂得吧?
我一直都在等著你喔!
(SoulJa)
俺がもっと金持ちだったら
もっとまともな仕事をしてたら
如果我能再有錢一點
能再找一份更好的工作
もしもすべて犠牲にできたのなら
俺は絶対に君を…
如果犧牲所有的一切就做得到的話
我絕對要把妳...娶回來
だがPlease勘違いだけはすんな
君に寂しい思いはさせたくねぇが
但是請妳千萬不要誤會
我也並不想讓妳覺得寂寞孤單
忙しい中あんま話せねぇが
現在有點忙 不能多說了
baby believe
これはall for our future
寶貝請妳相信
這些都是為了我們的未來
But 正直
今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
但是 說真的
我現在真的很想見到妳很想將妳立刻湧入懷裡
昔 君が俺の隣で座ってた席には
もう誰もいないって…
當初 妳坐在我身旁的那個座位
現在已經沒有任何人了
まぁ そんな事はいいんだ
言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
唉 暫且這些事情就算了
我想説的事情並不是那些啦
いまさらだが
ずっと言いたかった言葉を込め 送る
Unsent letter
事到如今 雖然為時已晚
但把我一直想説的話一起寫進去吧
寄出這份未寄出的信
Baby girl
わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
親愛的妳
我就在這裡
哪兒都不會去地一直在等待著
You know dat I love you
だからこそ
心配しなくていいんだよ
妳知道我是愛妳的
所以
不要擔心就好了
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
無論距離相隔有多麼遙遠
這顆心都不會因此改變
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
我想說的話妳懂吧?
我一直在等候著妳呦~
(青山テルマ)(SoulJa)
Baby boy
わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
親愛的你/妳
我在這裡
哪兒都不去地在這裡等待著
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
不論相隔有多麼遙遠
我的心都不會因此有所變遷
今なら素直に言えるよ
現在終於可以坦白地說出口
I don’t even wanna let you go
我從沒想過要讓你/妳離開
ここにいるよ
我在妳身邊