24h購物| | PChome| 登入
2007-12-20 12:16:44| 人氣129| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

〈有著伊卡魯斯墜落的風景〉

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

每次教 William Carlos Williams 這首詩都「喉管填滿」,可是偏又想大笑。
喜歡布魯哲爾的所有畫,怪異的「曲解」,而 William Carlos Williams 又幫著把 Brueghel 的畫「正解」。文人的「無聊」可以想見。

一個插翅飛天的英雄墜落又怎樣呢?!一個倒栽蔥,摔得這麼難看!農夫照常春耕,貓兒照常跳,羊兒照常咩咩叫......


By William Carlos Williams

According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring

a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry

of the year was
awake tingling
near

the edge of the sea
concerned
with itself

sweating in the sun
that melted
the wings’ wax

unsignificantly
off the coast
there was

a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning

台長: Yvette
人氣(129) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: Wonderful poems |
此分類下一篇:泰戈爾總是讓人心醉....
此分類上一篇:小時候絕對讀不到的禁書:十六字令三首

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文