24h購物| | PChome| 登入
2010-06-21 20:05:36| 人氣1,867| 回應11 | 上一篇 | 下一篇

寫信給自己

推薦 4 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




一、

15年前,一個小女生寫了一封信給未來的自己;15年後,這已經是30歲了的女子,整理東西時無意中發現了這封信。她於是寫了一首歌,算是回信吧,回信給15歲的自己。

活著,從來都不是一個簡單的事情。青春,更是苦惱而漫長的。我回想15歲時的我,在想什麼?在做什麼?在這個從孩子將變成大人的轉折點上,我可有得到什麼到現在依然受用的智慧?而現在的我,是否成就了、還是辜負了當時只想快快長大的我對未來的期待?

這首歌,沒有解答這個疑問。也或許,生命本來就是不給答案的。

如果現在我寫封信給未來的自己,我希望50歲時的我,看了以後會微笑,會欣賞我40歲時的堅持與勇氣。而回信給我40歲的自己時,我希望,我是沒有遺憾的。

 

二、

第一次聽到這首歌是在去年過年期間錄影播出的日本NHK除夕紅白大戰(2008/12/31那場)Angela Aki 彈著鋼琴娓娓道來這個她自己的故事,兩個女生,穿越時空的書信對話,簡直就是當晚最直指人心的演出。

附上這首歌的MV,我貼兩個給大家:一個是YouTube,因擔心會被唱片公司刪掉,另附上一個大陸的優酷網視頻。裡面有中文與日文的字幕翻譯,非常貼心。

YouTube  http://www.youtube.com/watch?v=B9Q6PmlXj0Y

優酷 (前面10秒有廣告)  http://v.youku.com/v_show/id_XMTUwOTMyMjAw.html

Angela Aki在某日本中學教室裡現場演出,同學感動落淚的短片  http://www.youtube.com/watch?v=8jFd8oa-1ms

 

三、

手紙~拝啓 十五の君へ


拝啓 この手紙 読んでいるあなたは 

どこで 何をしているのだろう 

十五の僕には 誰にも話せない悩みの種があるのです

未来の自分に 宛てて書く手紙なら 

きっと 素直に 打ち明けられるだろう 

 

今 負けそうで 泣きそうで  

消えてしまいそうな僕は 

誰の言葉を信じ歩けばいいの 

一つしかないこの胸が
何度もばらばらに割れて 
苦しい中で 今を生きている
今を生きている 


拝啓 ありがとう 
十五のあなたに 伝えたいことがあるのです 

自分とは何で どこへ向かうべきか
問い続ければ 見えてくる 

荒れた青春の海は厳しいけれど  
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め  
    
今 負けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の僕も 傷ついて
眠れない夜はあるけど
苦しくて甘い 今を生きている

人生の全てに意味があるから
恐れずにあなたの夢を育てて

Keep on believing

今 負けそうで 泣きそうで 
消えてしまいそうな僕は          
誰の言葉を信じ歩けばいいの

ああ 負けないで 泣かないで

消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの時代も 悲しみを避けては 通れないけれど

笑顔を見せて 今を生きていこう

拝啓 この手紙 読んでいるあなたが
幸せなことを願います

 

 

敬啟: 此刻正在閱讀這封信的你
現在身在何處?在做什麼呢?
十五歲的我 有許多無法說給別人聽的煩惱
但如果是寫給未來自己的信       
就應該可以毫無隱瞞的暢所欲言吧  

此時此刻 似乎要認輸了 似乎要掉下淚了
好像下一個瞬間就要消失的我          
應該相信誰的話,繼續往下走呢?      
只有這樣一顆心   
不斷不斷被割得支離破碎           
在痛苦之中 我活在當下          
活在當下                


敬啟 謝謝你
我也有話想要跟十五歲的你說        
自己到底是誰?該朝著哪個方向前進?
只要不斷追問 就能得到答案     
狂亂的青春之海雖然很險惡
駕著夢想的船,朝著明日的岸邊前進吧
    
此時此刻 不要放棄 不要流淚
彷彿下一秒就要消失的瞬間 
相信自己的聲音,繼續往前走吧
已經變成大人的我 也會有受傷的時候
當然也有輾轉難眠的夜晚
苦中總是帶甜 活在當下

人生的一切都是有意義的     
千萬不要害怕 去築夢吧    

Keep on believing

此時此刻  好像快要認輸了 快要掉下眼淚了
彷彿下一個瞬間就要消失的我          
該相信誰的話,繼續往前走呢?
不要認輸 不要哭泣
幾乎要失去的瞬間 
相信自己的聲音,繼續往前走吧
不管什麼時代 悲傷總是不能避免的
但請展開笑臉  活在這當下吧
 

敬啟 正在閱讀這封信的你     
願你幸福

  

 

 

台長: milk
人氣(1,867) | 回應(11)| 推薦 (4)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

阿宏
^.^ 我也想寫一封信 給10年或15年後的自已看
不知道10-10年後的我 看到以後是怎樣的感覺
2010-06-21 23:48:25
版主回應
對呀
這一定是個有趣的對照!

這首歌很動人吧?
2010-06-22 17:48:36
天使之愛
我喜歡她在2007/12/31
紅白唱的HOME
2010-06-22 11:19:26
版主回應
你很幸運
早我一年認識她!
她真的是現場演出能量豐沛的藝人呀
2010-06-22 17:49:48
安肚臍
劉若英小姐翻唱了這首歌

歌詞取材原作的重新創作

當然語法不同了

畢竟原創還是原創,很難超越的!

^^您以為呢?
2010-06-23 07:35:09
版主回應
我覺得何止難以超越
翻唱這歌
簡直就是自曝其短(or 情何以堪?)呀!
(中文詞也比不上原來的意境 也有扣分啦)

以前劉若英翻唱的Kiroro系列歌曲
這兩組人聲音表現相去不遠
都是重氣氛的表達

Angela Aki 太會唱了
一比就有..... "還好沒有拿來當主打!" 的驚險感

我同意你呀!
2010-06-23 14:17:32
阿奇拉˙365天
日本從2000年開始有好多混血兒歌手出現

不過我也很喜歡安琪拉阿奇小姐

黑框眼鏡 踢續 牛仔褲 帆布鞋

如此簡單的打扮 激情的彈奏演唱 好棒 最高

劉若英翻唱的中文歌名是什麼啊
2010-06-23 11:56:12
版主回應
劉若英版本是
"繼續-給15歲的自己"

的確
Angela Aki在打扮越來越妖魔化的日本樂壇
(大家是被Lady Gaga影響的嗎?)
簡直就是一股清流
清流可以變主流
也是大家的福音啦!

對喔
她是少見的Converse女郎

腿長的藝人真的很幸福
沒有一定要穿高跟鞋亮相的問題!
2010-06-23 14:13:17
Justy
謝謝分享耶
真的很棒!
這個小姐本身也長得非常有特色哩!!~
2010-06-23 14:16:39
版主回應
Angela Aki其實是美日混血兒
(媽媽是義裔美籍,父親是日本人)
非常有才華呢!

小粉圓將來也有語言優勢喔
普通話、廣東話、英文
妳們住在加拿大
將來學點法文也是很棒的!
2010-06-23 14:33:03
不想有名字
很棒的
日本混血女歌手...
2010-06-23 23:06:26
版主回應
Angela Aki的英文也很強
真好
會並精通幾種語言真是個強勢的生活技能!
2010-06-25 17:49:30
安肚臍
ㄚ,忘了梭
有的藝人天份適合唱歌不適合演戲,
有的則 相反

兩樣都有名聲的也還是看得出來哪一個是強項,影視雙棲絕非客觀說法ㄋ!

藝人形象所標示的個性
盡可能包裝但還是掩不住本性...
2010-06-25 10:48:42
版主回應
再同意您不過!

但有的藝人
就是包得起來
也演的很像
(譬如幾位我很不欣賞的假知青藝人)
運氣與本事不夠好的
還真的會包不住露餡呀!
2010-06-25 17:53:02
阿奇拉˙365天
安琪拉阿奇 小姐 真的是股清流

出道至今 單曲 專輯 的封面

都是一貫的 人站中間 再 key上字母

簡單大方 無造作

反觀小時候很喜歡的濱崎步 性田來未

造型已經都沒啥新意了
2010-06-25 15:06:36
版主回應
無造作
真的很棒!

當大家都拼命想往身上加東西的時候
殊不知
真正應該學習的是
拿掉過多裝飾的"減法"
而不是比較容易的"加法"
2010-06-25 17:57:02
妍巴
我很喜歡寫信,只是大部分都沒有人跟我通信,所以我也會寫信給自己。
2010-06-25 21:17:43
版主回應
寫信給自己真的是一個很酷的概念

寫日記算不算呢?
2010-07-03 10:40:07
(悄悄話)
2010-06-29 15:20:03
美國黑金
感謝分享!

http://www.yyj.tw/
2020-01-04 22:35:58
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文