24h購物| | PChome| 登入
2007-07-27 21:49:39| 人氣61| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

Flavor Of Life

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



流星花園 片尾曲

宇多田光-Flavor Of Life - Ballad Version



( FLAVOR OF LIFE )


「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

友達でも 恋人でも ない中間地点で
収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甘いだけの 誘い文句 味気のない毒
そんなものには興味は そそられない
思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって

「どうしたの?」と 急に聞かれると 「ううん。何でもない」
さようならの 後に消える笑顔 私らしくない
信じたいと 願えば願うほど なんだか切ない
「愛してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
The Flavor Of Life

忘れかけていた人の思いを 突然思い出す頃
降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ

ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life







Flavor Of Life (中文翻譯)


當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

在既非朋友 既非戀人 的中間點
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
結果都是因為無法踏出這步
有所遲疑到底是為什麼

當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
即便在無法照我心中想法去做的時候
並非要捨棄人生

當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事喔」
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
比起說「我愛妳」 說「最喜歡妳了」 才更像你不是嗎?
The Flavor Of Life

突然回憶 那個快被忘記的人時
想起片片積雪的白 老實說開心不起來

比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
有限時間內 只想與你共處
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

台長: 頭髮要蓬鬆 阿草
人氣(61) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

♣▩小風♥
咦?!


好眼熟


這這 不是我的無名吗?! = =
2007-07-27 21:52:27
版主回應
蛤?

你有發跟我一樣的歌呢
不常去你的無名所以沒發現

不過我們都還蠻喜歡這首歌的
不是嘛?

2007-07-28 11:10:00
ˇ紅豆≒風箏ˇ
喔喔=ˇ=

聽說ˇ
我有聽過ˇ
2007-07-27 22:38:08
版主回應
不能聽說啦

要聽過..
這麼好聽耶..
2007-07-28 11:10:16
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文