24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

《屍中罪》:執著再執著還是要放低

又是一齣被中文譯名污染了的電影,The Lovely Bones被譯為《屍中罪》,絕對是不倫不類的代表。但,電影其實好看啊。不過,千萬別期望看到一齣懸疑片(別被中文譯名誤導),事實是,兇手未正式出場已經知道是誰了,觀眾不用競爭誰是兇手,但由於戲中人物要追兇,所以知道答案的觀眾反而比看一般懸疑片更...

新聞台: 小說日記 | 台長:Kitty
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
Kitty
TOP