24h購物| | PChome| 登入
2008-01-10 00:55:13| 人氣540| 回應36 | 上一篇 | 下一篇

Das Chinesische Neujahr

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Das Chinesische Neujahr

Das Chinesische Neujahr unterscheidet sich vom Neujahr in Europa. Es ist nicht am ersten Januar, es wandert mit dem chinesischen Kalender. In diesem Jahr ist es am 7. Februar, im lezten Jahr war es am 18. Februar.

Am Chinesischen Neujahrsabend sitzt die Familie zu einem besonderen Essen zusammen. Bis Mitternacht sollte einer aus der Familie wach bleiben, denn nach der Tradition kommen die Seelen der verstorbenen Familienmitglieder sonst zurück. Das nutzen viele Kinder aus, um die ganze Nacht auf zu bleiben.

Die Menschen tragen neue Kleidung am Neujahrstag. Die Farbe, die am meisten getragen wird, ist Rot. Es bedeutet einen guten Beginn des Jahres.

Das Essen ist reichlich an diesem Tag und es werden ganz bestimmte Gerichte vorbereitet: z.B. Fisch, Mandarinen und Chinesische Klöße. Wir verstecken eine Münze ine die Mitte eines Kloßes. Wer die Münze findet, wird in diesem Jahr mit Geld gesegnet sein.

Mandarinen essen und miteinander teilen, heißt, sich gegenseitig Glück und Zufriedenheit zu wünschen. Fisch bedeutet ebenso wie die Münze im Kloß Reichtum.

Der chinesischen Tradition nach darf an diesem Tag kein Geschirr zerbrechen, denn das würde Unglück für das neue Jahr bedeuten. Wenn es doch geschieht, sagen die Leute 歲歲平安 um das Unglück zu bannen. Es gibt ein Wort für „zerbrochen“ 碎. Zu diesem gibt es ein Synonym, 歲. Welches „Alter“bedeutet. Die vier Wörter 歲歲平安 haben eine Art Umkehrfunktion zum Unglück, d.h. wir sagen „Alter“ um „zerbrochen“ rückgängig zu machen. Und 歲歲平安 bedeutet, dass die Familiemitglieder in jedem Alter gesegnet sein sollen.

Wir befestigen einen Frühlingsriem an unserer Tür. Dieser Frühlingsreim wird mit schwarzer Tusche auf rotes Papier geschieben.

Am Neujahrsabend ist fast alles in rot geschmückt, weil die Chinesen glauben, dass Rot Glück bedeutet.

Am Mittag verbrennen wir Papier, als Symbol für Geld, als Opfer für unsere Vorfaren. Damit zeigen wir unsere Verbundenheit mit Ihnen und wünde ihnen eine glückliche Zeit in der anderen Welt. Außerdem zünden wir Knaller, um Unglück und schlechte Dinge zu verscheuchen.

Nach dem Mittagessen versuchen ältere Familienmitglieder Kinder und deren Eltern zu bestechen, indem sie ihnen Umschläge mit Geld darin zustecken. Natürlich freuen sich alle darüber und es ist keine wirkliche Bestechung. Vorher wünschen die Kinder den Verwandten mit chinesischen Redewendungen, dass sie ihnen alles Glück dieser Erde für das neue Jahr wünschen.

中國新年

中國新年的日期與西洋新年的日期不一樣,是依據陰曆,而非陽暦。像今年的新年是在二月七日,去年則是在二月十八日。
除夕的時候,全家人會聚集在一起吃年夜飯,到了午夜通常都要有人守年夜,因為相傳去世的親人和祖先會在當晚回來看看親人。而小孩子就可以藉此機會玩個通宵。
初一時,大家會換上新衣服,大部分都以紅色為主,代表一個新的開始。當天的三餐都會特別豐富,也都會出現一些具有代表性的食物。例如魚、橘子、餃子等…餃子裡會包一個銅板,而吃到有銅板的餃子,就代表在新的一年會有財運。橘子代表吉祥如意,魚代表年年有餘。在門上會掛上春聯,在紅色的紙上寫上黑色的字,都是對句。
在初一當天,依照中國習俗是不能打破碗盤的,因為會為新的一年帶來厄運。但如果還是打破碗盤的話,我們會說「歲歲平安」來消除厄運。„zerbrochen“ 中文是碎。而它有個同音詞「歲」,意思是年齡。這四字「歲歲平安」則是期許家族成員每年都可以過的平平安安。 我們會在門上掛上春聯,用紅色的紙寫上黑色的字,都是對句,祝賀新年。在過年時的裝飾大都以紅色為主,因為中國人相信紅色代表好運。
正午時要燒紙錢給祖先,代表一種尊敬,希望祖先在另一個世界過的很好。當天也會放鞭炮來驅逐厄運,迎接新的一年,新的開始。吃完午飯,長輩們就準備開始發紅包給晚輩及其父母。紅包是用紅色信封,裡面裝些錢,期許可以帶給好運。在小孩領紅包錢都要向長輩說一些吉祥話,祝賀長輩在新的一年平安順利晚上有些家庭會玩撲克牌或麻將,通常贏的錢都會分給晚輩,也是期許晚輩有個好年。



﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍



這太屌 我的演講稿子
今天早上 我在學校演講了兩場 用德文跟德國人演講
有關台灣新年
演講完掌聲如雷吧 前一個演講的根本就沒有人拍手
我真的太屌 我是天才



可惜沒找攝影師幫我錄影拍照留念



﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍


順便打一下

曾愷玹 妳好漂亮 笑容好甜


順便打一下

曾愷玹 妳好漂亮 笑容好甜

台長: yo
人氣(540) | 回應(36)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 生活札事 |
此分類下一篇:新增文章
此分類上一篇:Taipei 101 台北一零一

S
哈哈*
酷必了你:D
2008-01-11 21:34:19
版主回應
不敢當
2008-01-12 01:10:32
jessie
不錯 你前途一片光明XD
屌ˇˇ
2008-01-11 21:41:11
版主回應
這跟前途沒關係吧
2008-01-12 01:10:49
micole
老媽很驕傲呢
不過太神了
她還幫你算字數ㄌㄟ
2008-01-11 22:09:50
版主回應
念稿子而已
2008-01-12 01:16:48
eva

加油!!!
2008-01-12 00:51:40
版主回應
記得拉布條呀
2008-01-12 05:45:40
不用留你也知道是誰
美侑真有你的!
2008-01-12 02:03:25
版主回應
直接打你名字不是比較快
還多打那麼多字
2008-01-12 05:46:34
表姊
哈哈 為國爭光為國爭光
雖然以上的演講稿 我沒一個字看的懂XD
2008-01-12 13:15:59
版主回應
有關一些台灣過年的習俗
2008-01-12 18:53:40
熱狗ˇ
我直接略過了上面那些字
直接看中文@@
2008-01-12 18:26:45
版主回應
我覺得我有必要翻譯成中文
根本就沒幾個人看得懂
2008-01-12 18:54:34
我整個看不懂= =

太恐怖了這是怎麼一回事
2008-01-12 20:44:56
版主回應
你看得懂就超強
這是德文 不是英文呀小姐
2008-01-12 22:32:49
老頭
我看謀= =
2008-01-12 22:32:29
版主回應
你高一德文學假的嗎?
2008-01-12 22:33:56
這是火星文還是外星文= =?
2008-01-12 23:17:28
版主回應
都不是 是該死饒舌的德文
2008-01-13 00:34:31
eva
翻中文啦
我以為你會貼心的番中文ㄟ 原本
2008-01-13 00:08:54
版主回應
晚上再翻
2008-01-13 00:35:58
Ryan
德文變很屌
要我寫一篇英文稿應該也沒你好
2008-01-13 07:24:09
版主回應
如果沒有老師幫忙 我根本就寫不出來
2008-01-13 07:36:33
小袋
德文好像很難
2008-01-13 21:53:21
版主回應
超難
2008-01-14 02:05:59
chiachia
德文好難= =
要我去學那個撞牆比較快
可是你的中文也很深奧
2008-01-14 01:34:24
版主回應
德文真的好難 超饒舌
中文 有嗎 簡單易懂
2008-01-14 02:07:09
justuandme
WOW.. can anyone teach me how to pronouce that LOL
i meann.. i think im good, could understand SOME words:P LOL but im glad there was chinese.. =)
2008-01-14 01:44:24
版主回應
你懂哪些?
2008-01-14 02:07:47
Mia
其實 我覺得德文很好聽耶
說德文的男人超man的 >///<
2008-01-15 01:36:02
版主回應
可惜阿怪不會講德文
我德文也要在加強
這該不會就是妳選德文系的原因吧?
2008-01-16 04:53:23
最後一具有點多於噢哈哈 = =

開玩笑的拉
他很正
2008-01-17 19:25:31
版主回應
太恐怖這是怎麼一回事

她真的很正
2008-01-18 14:26:57
eva
你真的沒要救了
開口閉口都是她
cyril很帥
2008-01-17 21:20:28
版主回應
曾愷玹好漂亮喔 我的女神
還有 我終於了解淡妝跟妝淡的差別了
Cyril讓我懷疑他是神 太強
2008-01-18 14:29:02
小小
嘖嘖 你不會現在正看著她的照片傻笑吧= =
歐我終於考完試了!!
2008-01-18 22:24:07
版主回應
是看到她照片就會笑
歐 我肚子痛
2008-01-19 00:39:37
騙人拉
你確定那都你自己寫的嗎= =
連我都不知道新年有這些事
有包銅板媽?
2008-01-19 10:31:56
版主回應
妳過年是都在幹嘛?
有些傳統很多家庭都沒有做吧我猜
我家也沒放銅板 是看書看到的
2008-01-19 14:14:30
old man
明年包銅板給你
包你發大財
2008-01-20 13:29:47
版主回應
那就包多點吧
2008-01-20 16:52:05
eva
你應該打一篇新的
然後放一堆你家女神的照片
讓大家知到你有多花痴XD
2008-01-20 23:29:06
版主回應
這主意是不錯
快點幫我找雜誌
2008-01-21 01:07:35
邱顯揚
德文那麼厲害了喔
還是你用翻譯軟體呀~
2008-01-21 00:37:11
版主回應
老師是我的翻譯機
2008-01-21 01:07:54
Ryan
還有 我終於了解淡妝跟妝淡的差別了
Cyril讓我懷疑他是神 太強



Cyril是誰阿,還有下裡拜教我什麼濃妝跟淡妝的差別








我回你回應了,記得要去看
這次回的很重要
2008-01-21 09:38:42
版主回應
下面有人回答了

你耍人喔 根本就不重要
2008-01-22 02:06:53
eva
讓我雞婆一下
我想回答
因為我真的不知道要回應YO什麼

CYRIL
是一個日美混寫的超帥魔術師
超強的

多看照片就可以區分濃妝跟淡妝
看眼妝 皮膚之類的

XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
何程又不要打我
2008-01-21 21:27:19
版主回應
我知道妳很饑渴
妳又把我名字打錯
曾愷玹跟何丞侑 這兩個名字不要打錯
2008-01-22 02:08:33
eva
屁啦 誰跟你一樣飢渴阿
我今天幫你去 西門的 雜誌瘋問ㄟ
結果他說沒有
你吵死了 打錯又沒關西XD
我才發現樓上的是190ㄟ
2008-01-22 20:13:08
版主回應
那大嘴巴DJ跟傻瓜眼鏡那位是怎樣
我忘記他是誰了
我看我要去網路上買了
妳也太遲鈍
2008-01-23 00:43:12
eva
曾小姐的項鍊我也有ㄟ
傅先生送的
不過我好像弄丟了
...
2008-01-22 20:20:26
版主回應
妳很想他耶
2008-01-23 00:44:17
薄荷
哇賽
合成又你也太猛了
哈哈
快點教我德文拉
我這個人很好學習的
今年回來台灣演講這個稿給我聽
拜託
2008-01-23 00:43:05
版主回應
是何丞侑 謝謝
我亂念你應該也聽不懂吧
拜託
2008-01-23 00:46:28
老頭
高一?

德文?

靠那學的基本的= =

我到現在只記得一點

你那些有些會唸

可我不懂意思
2008-01-23 10:47:23
版主回應
老師還亂教
2008-01-25 04:16:52
薄荷
合成又先生你錯了
我頭腦微壯!!什麼都可以通的
除了數學是爆爛之外
欸對了我28日要補考數學ㄟ
祝福我吧~~~
2008-01-25 01:16:35
版主回應
加油吧你
2008-01-25 04:17:47
是&quot正&quot
哈哈 打太快!
2008-01-26 23:10:32
版主回應
好怪 兩篇顛倒
2008-01-26 23:15:09
歐對!
林薄荷是白痴!


她真的很政!
2008-01-26 23:11:19
版主回應
不要跟我搶我家愷玹
2008-01-26 23:19:16
大色胚
2008-01-27 03:44:37
版主回應
妳看陳冠希就不色
我看我家愷玹就色
2008-01-27 05:11:19
eva
我哪有想他阿
不過我真的找不到我的項鍊了
2008-01-28 22:35:08
版主回應
好吧 慢慢找
2008-01-29 00:35:38
薄荷
湯是閒不要北爛了好不好
小心沒朋友
哈哈哈
2008-01-29 01:12:57
版主回應
湯是閒 名字說明了一切
2008-01-29 02:35:42
下巴
你好像變態噢= =

你很強
2008-01-31 04:51:15
版主回應
哪裡像變態 她太漂亮了
2008-01-31 05:14:20
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文