我想變成你
我想擁抱他
我想變成擁抱他的你...
(詳全文)
發表時間:2006-08-21 17:17:38 | 回應:0
你的吻流洩而出
我所讀取的你的吻
在這裡倒帶、播放
當身體相繫
感情便泉湧而出
我們各自擁有一顆高傲...
(詳全文)
發表時間:2006-08-20 13:26:15 | 回應:0
戀愛的「喜歡」
是對那個人的一種貪欲
卻又很純潔
既想要那個人的全部
可是又可以為他付出自己的一切
...
(詳全文)
發表時間:2006-08-20 12:43:38 | 回應:0
朝向橘色遠方的水平線
今日的風吹在天邊的向日葵
幾乎無法成眠,一直望著明天
那樣的熱情沒有人可以阻止
...
(詳全文)
發表時間:2006-08-19 00:00:34 | 回應:0
在表面的世界一直偽裝身分的我
在表面的世界一直忍氣吞聲的你
但是在背面閃閃發亮的,卻是名為「夢想」的光芒
在...
(詳全文)
發表時間:2006-08-18 17:09:29 | 回應:0
深深.深深的情感
自內心深處泉湧而出
也許
我能跨越這份戀情
(詳全文)
發表時間:2006-07-28 22:11:56 | 回應:0
脫離正軌
我越走越偏
至今的一切
縱使不像歌詞所說的
「是命運為了讓我預見你
所給我的試煉」那般浪漫...
(詳全文)
發表時間:2006-07-23 15:03:26 | 回應:0
對我們來說最自然的相處方式
逐漸產生變化...
我很清楚地感覺到...
來不及等待時間決定一切...
(詳全文)
發表時間:2006-07-23 13:10:52 | 回應:0
完全無法感覺到剛才那炙熱的─
無機質的背影
就算知道那不過只是貓的善變
但不知為何
每次見到都有股想哭...
(詳全文)
發表時間:2006-07-23 10:56:03 | 回應:0
我很清楚這完全是「同情」
但儘管如此還是渴求這份溫暖的我...
就像吸毒一樣上癮
胸口的疼痛慢慢擴散開
每...
(詳全文)
發表時間:2006-07-23 10:28:09 | 回應:0
明明...
並不想去那裡的
結果
我卻永遠地
脫離那個地方
走向偽裝的海...
走向虛假的平靜...
(詳全文)
發表時間:2006-07-12 17:52:19 | 回應:0
希望─
希望.希望!
這是希望!
老天爺許我對未來抱著希望
這一刻
我得救了─
就在這一刻
我確實得...
(詳全文)
發表時間:2006-07-12 17:41:46 | 回應:0
我很清楚...
出口扔不知在那兒
而入口已離得好遠
既然這樣
就昂首前進吧!
只要跟你手牽著手
就沒什...
(詳全文)
發表時間:2006-07-07 12:20:36 | 回應:0
有天
有人問我為什麼人有時候不單獨卻很孤獨? 我笑笑的回答說怎會這麼問
他對我說是我從書上看到的 想要問你的...
(詳全文)
發表時間:2006-07-06 21:00:04 | 回應:0
逐漸改變...
這樣雖不算完美...
但你如果不在我身邊
一定會很無聊的
你是必要的存在!
我現在好喜歡你
...
(詳全文)
發表時間:2006-07-06 20:33:58 | 回應:0