24h購物| | PChome| 登入
2007-03-14 22:50:21| 人氣76| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

讀杜伊諾哀歌之一後感

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

像里爾克的天使涉足於生死之間而不自知,

靈性之物也被置於這鐘擺之間─

這是生命的激流與死亡的峭壁。



沒有渡船,沒有繩索,

只能寄望從黑漆中的懸線,

在冥中,在不為意之時垂下,

讓人稍為喘息。



不生不死, 這全新的創造!

隨著時間的巨浪, 他們

從此岸出生, 然後在彼岸死亡。

在兩岸之海內, 是感覺和思索的波瀾,

其狂暴使岸邊的影子都淹沒在黑漆中。

不能分辨,

只有好奇和懼怕的船桅可以稍為給以安慰。

在虛空中,方向舵無聊的轉變方位和坐標,

藐視那暗淡得非耐心注視的北極星光。

他們所剩餘的靈性只有這一點點,

只有這一點點足夠認出這星光。



那剩餘的靈性卻不注視,

只貪婪地回憶和憧憬著,

卻只能這様依稀地回憶和憧憬。

偶爾發現海上的浮木,

便如獲至寶地斷定這是剛從樹上掉下來的,

卻只能這様好高騖遠,

沒有察覺波瀾已衝破了船艙。



在生死之間渡航的客旅,

醒來吧, 因你本沒有睡著!

淹沒在感覺和思索中的靈性,

離開吧, 轉離回憶和憧憬的流沙!



「可是,

一切生者犯了同様的錯誤,

他們太嚴於區分」

對的, 正如他們嚴於區分墓碑與裹嬰孩的布。

但是, 母親和兒子

不是常藉著它們互相撫慰嗎?



2007/3/14 (讀R.M. Rilke里爾克-杜伊諾哀歌之一後感)

台長: 啟誠
人氣(76) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

Follow freedom
不能分辨,

只有好奇和懼怕的船桅可以稍為給以安慰。

在虛空中,方向舵無聊的轉變方位和坐標,

藐視那暗淡得非耐心注視的北極星光。

沒有原因˙這句給我的感覺...........推
2007-03-14 23:31:50
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文