24h購物| | PChome| 登入
2006-03-19 22:00:30| 人氣83| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

可苦可樂-櫻

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

名もない花には名前を付けましょう
この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
誰かの声でまた起き上がれるように

給無名的花取個名字吧
就像是賦予它成為這世界獨一無二
不被寒冬擊倒頹喪
有誰的聲音叫喚就會再站起那般

土の中で眠る命のかたまり
アスファルト押しのけて
会うたびにいつも 会えない時の寂しさ
分けあう二人 太陽と月のようで
実のならない花も 蕾のまま散る花も
あなたと誰かのこれからを
春の風を浴びて見てる

在泥土中沉睡的生命的塊壘
從瀝青中冒出嫩芽
每當見面時總是將無法見面時的寂寞
彼此分享的兩人 就像太陽和月亮
連不會結果的花 含苞未綻放就凋謝的花
也沐浴在春風中看著你和另一個人的未來

桜の花びら散るたびに
届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく
そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは
強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い

每每櫻花凋零時
就會有一個傳遞不了的思念
被淚水與笑容抹去
惟獨又世故了一些
那一昧追趕的悲傷啊
那強烈又清澈的悲傷啊
永遠都不會變

無くさないで 君の中に 咲く Love・・・

請勿捨棄 在你心中 綻放的愛

街の中見かけた君は寂しげに
人ごみに紛れてた
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
時の速さに汚されてしまわぬように
何も話さないで 言葉にならないはずさ
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす

在街上看見你寂寞地
消失在人群裡
但願那個時候 你那澄澈的眼瞳裡的光輝
不會被時間的速度污染
什麼都不用說 反正也應該形容不出來
落下的淚化成雨 撫慰我心裡的傷

人はみな 心の岸辺に
手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく
儚く揺れる 一輪花
花びらの数と同じだけ
生きていく強さを感じる
嵐 吹く 風に打たれても
やまない雨は無いはずと

每個人都有 在心海的岸邊
捨不得放手的一朵花
那不是一朵堅強的花
而是一朵夢幻地搖盪的花
會感受到如花瓣數目一樣
要活下去的堅強
即使風吹雨打

沒有不會休止的風雨

君の中に 僕の中に 咲く Love・・・

在你心中 在我心中 將綻放的愛


http://kobukuro.com/ 可苦可樂官方網
YOUTUBE:
http://youtube.com/watch?v=d_GmTiG1L1o&mode=related&search=

基本資料
他們是コブクロ,中文翻成「可苦可樂」,
上面有人貼過華納網站上的介紹我就不重貼了。
像類似這樣的雙人創作團體蠻多的,例如柚子、無限開關之類的,
曲風比較不是那麼的華麗或流行,不過通常歌詞都很棒:)

「櫻」這首歌收錄在第五張專輯NAMELESS WORLD中,去年12.21日發行的。
附上專輯中的曲目:
1. Flag
2. 桜
3. 六等星-NAMELESS STAR TRACK-
4. ここにしか咲かない花
5. 待夢磨心-タイムマシン-
6. Pierrot
7. Saturday
8. 大樹の影
9. NOTE
10. Starting Line
11. LOVER’S SURF
12. 同じ窓から見てた空

其實這張專輯裡的第四首歌也很好聽,是日劇「瑠璃の島」的主題曲!
台灣有代理的好像也只有這張(是單曲),想買專輯可能要請店家訂了。


個人資料簡介↓
KOBUKURO為小淵健太郎(KOBUCHI kentarou)、黑田俊介(KURODA shunsuke)於98年所組成的民謠組合。兩位團員相識於關西的街頭表演上。原來分別是不同公司的上班族,由於太喜歡創作音樂以及演唱,因而辭了工作只為專心民謠音樂事業的兩個人由於背景相似,再加上喜歡以吉他創作、譜詞的愛好,很快地兩人便組成雙人組開始到處演唱。他們最大的特徵就是相差懸殊的身高(黑田192公分;小淵168公分),2001年3月加入華納發行主流市場首支單曲”YELL~~/Bell”替當時盛行的民謠風另添上一股不同的風味。2001年8月所發行的首張專輯甚至獲得公信榜第6名的好成績。


台長: ξ阿神
人氣(83) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文