24h購物| | PChome| 登入
2005-04-14 20:26:56| 人氣970| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

實在太好笑啦!!這首詩,外國人唸的話大概會變髒話 = =

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台










因為前幾天看到某個大大在巴哈姆特貼了一首詩

實在太屌了

所以貼上來笑笑.....啥

你說那要怎麼翻

哈哈









*---偶素毫無意義的分格線---*

四百祠去時

鄰島稀寥寥

移閣思若滯

凜冽靠山嘯

注釋:

地震的時候,四百座祠堂都消失了,

附近的島嶼也因此疏疏落落.

房子移動時,我的腦裡一片空白.

在寒冷的夜,我對著山訴說我的悲哀.



*---庵只是分隔用---*


請念看看

保證讓你笑到脫水

^^










第一句是.................死白痴去死XD

第二句好像是..............你家死光光.

第三句應該是..............一個死弱智.

第四句就是................你在哭什麼







PS:轉貼的...請原作者不要生氣唷

by:震宇

台長: 愛鬼扯兼亂拍照的震宇
人氣(970) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 搞笑趣味(笑話、趣事、kuso)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文