君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しゅうらい)の夢(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想
大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
龐大的希望 不會忘記
10年後(じゅうねんご)の8月(はちゅがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
深信能夠在10年後的8月再見
最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
sa i ko u no o mo i de wo
是最美好的回憶
出会(であ)いは ふっとした瞬間(しゅんかん)
de a i ha hu tto shi ta shu n ka n
突然相逢在
帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で
ka e ri mi chi no ko u sa te nn de
回家的十字路口上
声(こえ)をかけてくれたね「一緒(いっしゅ)に帰(かえ)ろう」
ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」
你跟我說「一起回去吧」
僕(ぼく)は 照(て)れくさそうに
bo ku ha te re ku sa so u ni
カバンで顔(かお)を隠(かく)しながら
ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra
我害羞地用書包把臉龐遮著
本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ
ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo
其實卻感到非常非常高興
あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら) きれいに咲(さ)いてちょっとセツナク
aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te cyo tto se tsu na ku
呀 煙花在夜空中漂亮地散著 有點悲傷
あぁ 風(かで)が時間(じかん)とともに 流(なが)れる
aa ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru
呀 風跟時間一起流逝
嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって
u re shi ku tte ta no shi ku tte
冒険(ぼうけん)も いろいろしたね
bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne
很高興 很愉快 曾到處冒險呢
二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在二人的秘密基地中
君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しゅうらい)の夢(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想
大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
龐大的希望 不會忘記
10年後(じゅうねんご)の8月(はちゅがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
深信能夠在10年後的8月再見
☆君(きみ)が最後(さいご)まで 心(こころ)から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
「ありがとう」叫(さけ)んでいたこと 知(し)っていたよ
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to shi tte i ta yo
我知道你直至最後仍從心中 叫喊著「多謝」
涙(なみだ)をこらえて 笑顔(えがお)でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
忍著淚 以笑臉道別
せつないよね 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
se tsu na i yo ne sa i ko u no o mo i de wo ...
很是悲傷呢 是最美好的回億
あぁ 夏休(なつやす)みも あと少(すこ)しで 終(お)わっちゃうから
a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de o wa ccya u ka ra
呀 因為暑假快要完結
あぁ 太陽(たいよ)と月(つき) 仲良(なかよ)くして
a a ta i yo u to tu ki na ka yo ku shi te
呀 太陽和月亮也變得友好
悲(かな)しくって 寂(さび)しくって
ka na shi ku tte sa bi shi ku tte
喧嘩(けんか)も いろいろしたね
ke nn ka mo i ro i ro shi ta ne
很悲哀 很寂寞 曾吵架了呢
二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在二人的秘密基地中
☆ repeat
☆君(きみ)が最後(さいご)まで 心(こころ)から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
「ありがとう」叫(さけ)んでいたこと 知(し)っていたよ
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to shi tte i ta yo
我知道你直至最後仍從心中 叫喊著「多謝」
涙(なみだ)をこらえて 笑顔(えがお)でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
忍著淚 以笑臉道別
せつないよね 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
se tsu na i yo ne sa i ko u no o mo i de wo ...
很是悲傷呢 是最美好的回億
突然(とつぜん)の 転校(てんこう)で どうしようもなく
to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku
突然要轉校 叫人無所適從
手紙(てがみ) 書(か)くよ 電話(でんわ)もするよ
te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo
會寫信啊 也會打電話
忘(わす)れないでね 僕(ぼく)のことを
wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
請不要忘記我
いつまでも 二人(ふたり)の 基地(きち)の中(なか)
i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka
一直也在二人的基地中
君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり ずっと話(はな)して
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
跟你在夏季的盡頭 一直談天
夕日(ゆうひ)を見(みて)てから星(ほし)を眺(なが)め
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me
看夕陽然後眺望星星
君(きみ)の頬(ほほ)を 流(なが)れた涙(なみ)は ずっと忘(わす)れない
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha zu tto wa su re na i
未忘記從你臉上流下的眼淚
君(きみ)が最後(さいご)まで 大(おお)きく手(て)を振(ふ)ってくれたこと
ki mi ga sa i go ma de o o ki ku te wo hu tte ku re ta ko to
你直至最後仍向我大力揮手
きっと忘(わす)れない
ki tto wa su re na i
一定不會忘記
だから こうして 夢(ゆめ)の中(なか)で ずっと永遠(えいえん)に…
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de zu tto e i e nn ni
所以 就這樣 在夢中 直到永遠
文章定位: