作詞、作曲:藤原基央
誰都聽不見的悲鳴 在內部響徹
裝作沒有注意到的人 等待著被誰注意到
把以前不知何時學到的話語裝作沉重的鎧甲一般
過於保護這副軀體而行動也變得遲鈍
不再閃亮的鞋子 已經忘卻的歌曲
不遺落任何一件搬運而去 早決定是毫無計畫
誰都聽不見的悲鳴 在內部響徹
嘆息 讓手貼在胸前的是誰
說是明天會徹底改變 結果是自己重獲新生
依然討厭所有的事物 曾想得到愛的量產型
那顆心是屬於自己的 世界怎樣都能夠重塑
怎麼做之後會怎麼樣 實際上都是瞭若指掌 永永遠遠
將不知誰揭起的旗子當作目標
雖然順從的走著 卻將自己做好的旗子藏起來
雖然算是領悟 會就這樣結束
帶著笑臉走著 卻無法捨棄做好的旗子
不再閃亮的鞋子的光芒 已經忘卻的歌曲的曲子
不遺落任何一件搬運而去 方法正順利完成
淚珠從你身上得到了翅膀 閃耀著光芒開心的飛舞
因為太過於璀璨 得不到愛的量產型
越悲傷越是堅強的靈魂 不論多憎恨也不會消失 無法消滅
比任何事物都要燦爛的事 其實比想像的了解更多 永永遠遠
淚珠從你身上得到了翅膀 閃耀著光芒開心的飛舞
直到消逝的最後一刻 歌詠著生命的量產型
那顆心是屬於自己的 由你所見破繭而去
比任何事物都要燦爛的事 其實比想像的了解更多 永永遠遠
以上翻譯來自:
https://misato8811.pixnet.net/blog/post/131404992-bump-of-chicken---butterfly
文章定位: