24h購物| | PChome| 登入
2006-12-16 17:55:17| 人氣49| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Colors of the Heart

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Colors of the Heart / UVERworld

あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you turn on the lights…
光へ 照らしてく

「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You gonna do that.
「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度照らすよ 光の指先で

Just drawing… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

那一天起我的心悄然崩潰


即使呼叫殆盡也好 不能消除的記憶與


黑暗 流入眼眸


甚至已經看不見顏色 於明日沉沒




無止盡的尋求著 互想理解的日子


生存於現在 只是為了失去


已經不行了吧 就算一人緊抱孤獨也好


If you turn on the lights…


照耀著光明




「持續為思念許願 遲早會添上色彩啊」


教導我這顆心繼續生存的人如此說著


全部都 在必然中存在著 Colors


再一次用這手 描繪著未來




不知不覺中的我 已經習慣失去

就是掌握了的東西 會在指間溜走

在淚流盡之前 曾聽到的說話是

現在是為了拯救誰人

It’ s all your fate﹒Your gonna do that﹒




「若光芒變強 黑暗亦更深」


盡管注意到這些 卻沒有感到恐懼啊


全部都存在於心的盡頭 Colors


因為已經被張大的眼睛所凝視




悲傷的 Breath


滲透著我所尋求的色彩啊


無聲無息地




「持續為思念許願 遲早添上色彩啊」


教導我這顆心繼續生存的人如此說過


全部都 在必然中存在著 Colors


再一次用這手 描繪著明日




Just drawing… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light and darkness


現在不能傳達的優美色彩也


因為有這雙手 全部得以重新描繪

台長: ♥閑女*♥
人氣(49) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文