如圖: 三峽祖師廟石獅.............................................................................................................................................................................................................................................................
卡拉布丁- 熟的有點生
好久沒唱卡拉了,感覺有點生疏。
感謝這次由 nrsouvyi小花點唱由辛蒂·羅波 Cyndi Lauper唱的
這首 Hot Gets a Little Cold。慣例由奶油小花在這炎炎夏日
,為您翻唱。
(聽說,瑪麗亞強颱這兩天,正快馬加鞭地過趕來,幫忙消暑。)
翻唱其一
熟的有點生 - Butter Pudding
美牛
你說它可能是美牛
但我真的不知道
去餐廳時吃三分
熟的有點生
當人們都在討論
美牛和澳牛的差異
雖然都是牛
加上紅酒火烤後
熟的有點生
我想我可能會狼吞虎嚥
也可能會嘴角泛血,因為粉嫩鮮紅,不為什麼
我希望你也來一口
美牛,你說它可能是美牛
把特,我真的不知道
我會盡量假裝是澳牛
當熟的有點生...
當熟的有點生...
當熟的有點生...
把特=BUT。
====
翻唱其二
公的有點母 - 汪二妹
性別
眼睛聞著部落格裡的性別
但要如何判別
螢幕裡出現裝可愛的文字
公的有點母
當訪客都在討論
文字表情和性別的差異
然後蒙著面到處串門子
不知名的訪客
公的有點母
雖然我也常常幹那種事
不過有的時候也是身不由己,義氣相挺
就像穿上馬靴露出毛毛腿也是
性別,你說它是公的還是母的
啊啊啊~我真的不知道
我會盡量假裝是~嗯!~嗯!~
當公的有點母...
當公的有點母...
當公的有點母...
2018-05-31
====
Hot Gets a Little Cold - Cyndi Lauper
Heaven
You say it could be heaven ...
But I don't really know ...
Lovers come and go ...
When hot gets a little cold
Infatuation is just the great anticipation
Of starring in that picture show
Let's wait until the credits roll ...
When hot gets a little cold
I could get carried away but not anymore ...
What was it I heard you say you love me 'cause I'm strong
I hope that you're not wrong
Heaven, you say it could be heaven
Well I don't really know ...
I'll try not to let it show
When hot gets a little cold ...
When hot gets a little cold ...
When hot gets a little cold ...
原文中譯 (翻的不好,有更好的翻譯還請賜教)
天堂
你說它可能是天堂
但我真的不知道
戀人來來去去
當熱的有一點冷
迷戀只是一種期待
主演的那張照片展示
讓我們等到積分滾動
當熱得有一點冷
我可能會被帶走但已不再是那個我
是什麼我聽到你說你愛我,因為我很堅強
我希望你沒有錯
天堂,你說它可能是天堂
好吧,我真的不知道......
我會盡量不讓它顯示出來
當熱得有點冷......
當熱得有點冷......
當熱得有點冷......
====
圖說: 石獅腳下踩球者為公
文章定位: