24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

﹝創意指南-03-01﹞17、策略/戰略。(2006/01/20)

『策略』英文叫作『 STRATEGY 』,也有人將『 STRATEGY 』翻譯成『戰略』,兩者在使用上經常造成很大的混淆,到底在中文的使用上兩者有何區別,好像『策略』比『戰略』的含蓋範圍更廣,『戰略』比『策略』更為具体,是否如此?其實每個人的認知也不見得相同。我的創意朋友連佑陞對AE的BRIEF就強力主張不...

新聞台: 知識終結者 | 台長:阿舍仔
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
阿舍仔
TOP