24h購物| | PChome| 登入
2008-04-14 22:20:13| 人氣44| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

安娜‧卡列寧娜

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今天很無聊的在翻起了托爾斯泰寫的詩篇

《安娜‧卡列寧娜》

這是用俄文寫詩篇方式的長篇小說

然後旁邊附上小小的中譯

看著看著

仔細的想了一下箇中的道理

《安娜卡列寧娜》是托爾斯泰藝術成就最高的一部小說

此書有幾層意涵

這是一部愛情小說

描繪年輕貌美且氣質高雅的貴婦安娜為追求愛情甘願出軌

復因浪漫憧憬的落空而自盡

其中也陳述出托爾斯泰的道德觀

安娜卡列寧娜和佛隆斯基

顯現出托爾斯泰對比的寫作手法以及詳細的十九世紀彼得堡上流社會的虛偽和生活

歷歷在目於讀者的眼前

「幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。」

這句話是安娜卡列寧娜一書的開場白

也是作者托爾斯泰對婚姻及家庭的悟道之言

不知為何的

我對這句話特別情有獨鍾

再三的去玩味這句話的涵義

不同階層的多方人士,作者一一揣測他們的繁複心理

同時,這也是一部社會改革小說

扮演著俄國1860、70年代社會轉型時改革思想的催生者

也許只有在這麼艱苦的環境下

才會留下值得讓人讚許的故事

也許只有在這麼悲情的世界裡

才會留下讓人津津樂道的流言

托爾斯泰的一生

是這麼的曲折

明明是名門貴族

但是卻遭遇雙親離故

雖然文學的創作讓他脫離悲傷

但是終究逃不過命運的流轉

最後病故臥倒於阿斯托波孚車站

一世的文豪就這樣悽慘的結束

這樣的結果有點像日本文學家--藤村操

最後也只留下了辭世文

就這樣離開了人世

扥爾斯泰的一生,可以說是為了「平等」和「和平」來寫書

厭惡戰爭的他,常常把自己的理想,藉由紙筆發洩出來

並且呼籲世界上的人,都和平地相處

這就可以去看一下他的另一本著作

《戰爭與和平》

而接下來

又是另一種的詮釋與沉思了

台長: 咕嚕
人氣(44) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 創作&文學 |
此分類上一篇:是夢?還是現實?

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文