24h購物| | PChome| 登入
2007-01-01 13:28:25| 人氣105| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

黙々としてあな

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

不知道這日文翻譯的對不對

哈哈

或許我只想要在背後的吧!!

黙々としてあなたを愛する

しかし 私はとてもあなたを思っている



愛情は実はとても幸せになることができる




哈哈 誰看ㄉ懂?!

台長: § Eja §
人氣(105) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 彩虹同志(同志心情、資訊)

等待ˋ幸福
嘻嘻ˋ我看不董耶
我的新希望ˋ好多好多噢ˋ
希望ˋ我的等待市值得的ˋ可以很幸福ˋ
你呢?”
對囉ˋ你有及時通麻?
2007-01-02 11:51:20
版主回應
呵呵
我要用的讓人看不懂我意思阿!哈哈!!

恩~很多希望!!

有阿!mylove_nicotine@yahoo.com.tw
2007-01-02 15:41:06
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文