王子被玫瑰刺傷了,關公主什麼事?
公主被蝦蟆欺騙了,關王子什麼事?
本來不會有交集的王子與公主,
一個住在很遙遠、很遙遠、很遙遠會下雪的王國;
一個住在很遙遠、很遙遠、很遙遠會颳颶風的國度,
當王子還不是王子,當公主還不是公主,
他們過著各自的生活,各自活在自己的夢土中。
公主還不是公主之前,曾經幻想過,或許蝦蟆就是一生的幸福!
或許這樣的生活可以繼續好好過!
因為公主還不是公主之前,曾經傻傻的相信,
幸福只要靠一個人願意努力就可以長久!
但是,愛情之所以為愛情,就是因為公主還不是公主以前,
她想的天長地久,不過只是時間的荒謬,
她跟蝦蟆之間有著空間上的距離,有著對愛情不安的恐懼!
所以,愛情之所以為愛情,就是因為,
距離,不只是距離。
所以,在公主還不是公主以前,她常常猜測、常常懷疑,
所以她常常哭泣,
在深深的夜裡猜忌蝦蟆的一切、在深深的夜裡懷疑自己的不完美,
在深深的夜裡,流著鹹鹹的眼淚。
後來,蝦蟆沒有變成王子,
蝦蟆走出池塘,只留下一地的泥濘,
他說,他要離開了,因為這個池塘再也沒有他要的愛情了。
所以,在公主還不是公主以前,她跌倒在蝦蟆留下的泥濘裡,
她掙扎、她哭泣、她困惑、她生氣,
很多的不明所以、很多的傷心淚滴、很多的...破碎回憶。
為什麼蝦蟆要離開?
為什麼一段感情只剩滿身的難堪?
為什麼說好的未來只剩自己在等待?
因為,公主還不是公主以前,她不懂,對蝦蟆來說,
愛情之所以為愛情,是因為,愛情被蝦蟆恣意的揮霍。
慢慢的,公主還不是公主以前,蝦蟆留在心上的傷,終究還是結成了痂!
在公主還不是公主以前,她花了很多時間,終於弄懂,
即使再怎麼在意,蝦蟆還是會想離去,
不是她不夠好、不是空間的距離、也不會是現實的壓力,
一切只是因為愛情消失了而已。
所以公主還不是公主以前,她出發去旅行,
去一個很遙遠、很遙遠、很遙遠的國境,
遙遠到...她站在自己的土地上,看不見彼端的天際。
她沒有強大的魔力,也沒有許願的仙子,
她只是她自己,一個被蝦蟆傷透心的,還不是公主的公主。
或許,在異地,公主還不是公主以前,她可以告訴自己,
她忘記蝦蟆帶給她的傷心!如此地催眠自己!
她在異地認識了很多不同國度的人們,當然包括了還不是王子的王子。
還不是王子的王子,告訴她,她擁有一雙漂亮的眼睛!
像是兩泓泉水,寧靜,而且純淨;
像是兩道星光,深邃,但是耀眼。
還不是公主的公主笑得很開心,但是,她卻開始遲疑,
因為,蝦蟆留給她的傷痕即使結痂了,但始終在那裡!
像是提醒,也像是警惕,
所以,還不是公主的公主遲疑在原地。
還不是王子的王子告訴還不是公主的公主,
『Trust me!』
不是每一段愛情都擁有相同的基因,更不會擁有相同的結局,
如果放不下過去的陰影,愛情的時空,不會前進。
還不是公主的公主仍是遲疑,也曾像之前狂亂的自己一樣懷疑,
懷疑在異地的他是不是也是隻蝦蟆?
懷疑自己是不是那麼值得投入這段新的戀情?
最後,公主想通了,真正的愛情,是來自於相信。
如果王子真的是個王子,不論時間、不管距離,
總有一天,一定可以永遠在一起!
就是因為跨越了時間的差距、就是因為克服了空間的分隔,
所以,愛情之所以為愛情。
他們一定可以永遠在一起!
所以,公主選擇相信,在很遙遠、很遙遠、很遙遠國家的王子,
不會是另外一隻蝦蟆!會很真心的對待她!
所以,公主選擇相信,相信這一次的戀情,相信對方、也相信自己。
公主與王子之間,不存在著猜忌,
因為,他們都選擇相信。
相信自己的愛情。
We were both young when I first saw you
當我第一次見到你的時候我們都還很年輕
I close my eyes and the flashback starts
我閉上雙眼 我們的故事在我腦海裏一幕幕重播
I'm standing there on a balcony in summer air
炎炎夏日我站在陽臺上
See the lights, see the party, the ball gowns
看著這些燈,派對和舞會禮服
See you make your way through the crowd
看你穿過擁擠的人群
And say hello, little did I know
跟我打招呼 我不知道
That you were Romeo, you were throwing pebbles
你就是羅密歐 你朝我扔小石子
And my daddy said stay away from Juliet
我爸爸說 離茱麗葉遠點
And I was crying on the staircase, begging you please don't go
我在樓梯上哭了 求你不要離開
And I said
我說
Romeo, take me somewhere we can be alone
羅密歐 帶我去一個我們能單獨在一起的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我會等待的 現在能做的只有逃跑了
You'll be the prince and I'll be the princess
你會成為王子而我就是公主
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
寶貝 你就答應我吧
So I sneak out to the garden to see you
我悄悄溜到花園去看你
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
我們都很安靜 因為如果被他們知道我們就慘了
So close your eyes, escape this town for a little while
所以閉上你的雙眼 逃離這個城市一會兒吧
Oh, oh, oh
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
因為你是羅密歐 我是紅A字
And my daddy said stay away from Juliet
我爸爸說 離茱麗葉遠點
But you were everything to me, I was begging you please don't go
但是你就是我的一切 我請求你不要離開
And I said
我說
Romeo, take me somewhere we can be alone
羅密歐 帶我去一個只有我們倆的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我會等的 我們所能做的就只有逃跑了
You'll be the prince and I'll be the princess
你會成為我的王子而我就是你的公主
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
寶貝 答應我吧
Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel
羅密歐 快解救我吧 他們試圖告訴我如何去感受
This love is difficult, but it’s real
這段愛情困難重重 但是這是真實的愛
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
不要害怕 我們會擺脫困難的
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
寶貝 答應我吧
I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around
我已厭倦了等待 我想知道你究竟還會不會回來
my faith in you was fading
我對你的信心也在減少
When I met you on the outskirts of town
當我在郊區遇到你
And I said
我說
Romeo, save me, I’ve been feeling so alone
羅密歐 快解救我吧 我一直感到很孤獨
I keep waiting for you but you never come
我一直都在等你 但是你卻沒有出現
Is this in my head, I don't know what to think
我腦海裏想的全是這個 我不知道還能想些什麼
he knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上 拿出一個戒指
And said
說道
Marry me Juliet you'll never have to be alone
嫁給我吧 茱麗葉 你不會再感到孤單了
I love you and that's all I really know
我愛你 這是我所知道的
I talked to your dad you'll pick out a white dress
我和你的爸爸談過了 你可以挑一條白色的禮服
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
寶貝 答應我吧
Oh, oh, oh
We were both young when I first saw you
當我第一次見到你的時候我們都還很年輕