24h購物| | PChome| 登入
2006-07-23 00:28:49| 人氣1,027| 回應5 | 上一篇 | 下一篇

ㄚ樺老師日文+【趴淑麗】

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


換版之後才發現阿sum也換版了
果然是我的老仔啊:D
而且她新增了超多耶

之前都空一堆
現在都打出來真是嚇死我了



_

好啦,今天要教的東西就是我常常講的用語
其實這些都是要感謝sum小姐的教導。都是她教我的尼。



1.なんでえ
na n de e

中文念起來就是
”囊ㄉㄟˊ”
 ̄ ̄ ̄ ̄

就是”怎麼會這樣”的意思之類吧。



所以這個我們超常講的!
例如說:
考試考差了........なんでえ!?
相親失敗了........なんでえ!?
忘記我生日了......なんでえ!?
放電男是GAY.......不可能!!


不管怎樣都囊ㄉㄟˊ囊ㄉㄟˊ的哈哈哈


※どうして則是”為什麼”的意思。
 羅馬拼音為 ”do u shi te”。
 中文    ”斗需ㄊㄟ”。





2.もういいよ
mo u i i yo

中文念起來就是
”摸易有”
 ̄ ̄ ̄

就是”算了”、”夠了”的意思。


這句也超實用的!
例如說:
昨天男朋友說要打給妳但卻沒有然後他又想攪拌......もういいよ!!
summer說要請我吃大餐但又爽約.......もういいよ!!もういいよ!!
你老爸搞外遇又不承認.......もういいよ!!もういいよ!!もういいよ!!

(哈不行啦,老爸搞外遇要問清楚不能就這樣算了內!)



這句超好用我很喜歡。
而且日文念起來都很好聽很可愛
尤其是那個いい
兩個い就是代表長音,所以要念長一點
so,”摸易~有”。



※もういいよ 的 よ 是『加強語氣』。語調略為下沉,發音似『有』。




3.”麻吉ㄉㄟˊ”
(因為我不確定這個的日文)


就是”真的嗎”?的意思。
其實跟”紅豆泥”是差不多的啦..

例如:
老師說我考試進步了......麻吉ㄉㄟˊ?
那隻蟑螂我把它打死了....麻吉ㄉㄟˊ?
山下智久說他愛上我了....麻吉ㄉㄟˊ?


哈不用問我也知道他愛我呀!!:D



4.”麻吉”
(因為我不確定這個的日文)

這題是接上面那題的。
就是”真的!”的意思。


例如:
妳真的沒交過男朋友嗎!?.........”麻吉!”
妳的職業真的是洗屍體的嗎!?.....”麻吉!” ”麻吉!”
山下智久真的愛阿樺嗎!?..........”麻吉”!”麻吉”!”麻吉”!


XDD 好開心納。




5.”死勾意”
(因為我不確定這個的日文)


就是”好厲害”的意思。


例如:
有人一次夾娃娃夾到80隻.......死勾意!!
國中基本學力測驗800分.......死勾意!!
在路上隨地撿到8000塊.......分我嘛!!


哈哈哈。(自HIGH個屁阿)


※”死GAY”也是很厲害的意思。
 不過通常都是男生在說的。

 女生的話就要說”死勾意”哦:) -- 來自summer。




6.”死GAY貝”
(因為我不確定這個的日文)


就是”色狼”的意思。
這句話是在看”野豬大改造”的時候他們學到的。

好啦其實這句話是賴翔老師教我的。就給他沾點功吧。


例如:
賴翔摸到sum的胸部,這時候sum就會說..........死GAY貝!
這時候賴翔說要講一個黃色笑話,我們就會說....死GAY貝!
賴翔在看A曼的時候我們就會說.................巧芬妳幹麻給他看啊?!

↑哈哈這句大概只有觀正的寶貝才看的懂啦。好啦不好笑啦我錯了。

(賴:這哪裡沾功辣!?)(大怒)




7.がんばって
ga n ba. te (有促音)


這就是傳說中的”加油”
它的原型是”頑張る”
中文念起來就叫做”柑芭ㄉㄟˊ”


如果你要說我會加油的話可以說:私/俺は頑張る(常體) / 頑張ります(敬體)。
如果你是要幫別人加油的話則可以說:OOさん、頑張ってください!(某某人,請加油!)
或者熟人的話可以說頑張ってね。


例如:
要考試了,會說.......がんばって!
要追分時,會說.......がんばって!
要努力的時候都會說...がんばって!!



_

嗯哼,
所以日文就是這麼回事的。

這些都是在日常生活中常常跟寶貝老仔一起打屁的東西
真的很實用對吧!我也這麼覺得呢!唷呵呵呵呵~~



好的,那今天的阿樺老師日文+就告此一段落
大家回家要好好複習知道嗎?!
花哈哈哈哈,下課掰。






PIC:高一最後的體育課日。我跟sum的腳。

台長: 阿發
人氣(1,027) | 回應(5)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: ㄚ樺老師日文+ |
此分類上一篇:ㄚ樺老師日文+【趴兔】

老仔
空的耶
2006-07-23 02:16:00
版主回應
還不都是你要我換圖ˋ︿ˊ
2006-07-24 00:25:41
anonymous
真不愧是叫"懶的動"...

打了標題又懶的把內容打完!! XDD
2006-07-24 00:11:24
版主回應
沒有辣其實我很勤勞!
還不都是因為樓上那位小姐不滿意我第一章放的圖要我換掉。
結果誰知道換掉之後pc就把我文章也變不見了!

不過還好我很聰明有給他複製到天空草稿夾裡
哈哈哈哈,我很死勾意吧!


---楊厲害。



對了ㄚ幹你那天的照片哪時上傳啦?
快拉快拉快啦啦啦啦啦。
2006-07-24 00:40:48
SUMMER
阿幹你不要相信他
他自己笨
牽拖在我身上
我好無辜
2006-07-24 00:53:26
版主回應
你屁勒死紗門!
ㄚ幹你相信他還是相信我你說說看啊!!
你愛她還是愛我你說說看啊!!(?!)

哈哈哈,SM小姐請閉嘴。
2006-07-24 01:11:04
anonymous
什麼鬼阿...XD

照片喔,我家最近網路很不順,
我等到順一點的時候再傳到Xuite相簿~
2006-07-24 15:51:41
版主回應
吼我管你家電腦怎樣喔!
我現在就要看到辣!(耍屁任性啊)
你哪時有Xuite了?!
沒給我喔?

炸掉你小雞雞。
2006-07-24 23:30:09
anonymous
對了對了..你有沒看過荒太的狗日記(很久以前的日劇)?

就是堂本剛他在戲裡面常常會講”算了”,
不過是另外一個講法,
大概是ま..いが..之類的吧!?

講到”摸易有”這個發音,還有另外一件事,
就是敲花子的門問她”好了沒?”,
然後她就回答”好了!”的發音也是”摸易有”?
我記得好像是,不過拼法可能不一樣!
2006-07-24 15:59:25
版主回應
荒太的狗日記?!
我沒看過內..

不過我有看過小s的牙套日記哦!(干那屁事啊!)
哈,其實那個也沒看過的說。


_

真的嗎?!
那我下次在去問我們日文老師”摸易有”之類的東西好了(之類?)。


嗯,這位同學謝謝你捧場我的日文+
很棒哦!回家都有複習還會舉手發問。
哈哈哈哈哈XDD
原來當老師的感覺是這麼一回事(哪回事?)
2006-07-24 23:35:49
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文