24h購物| | PChome| 登入
2011-01-22 21:35:39| 人氣979| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

學語言的困擾

推薦 3 收藏 0 轉貼0 訂閱站台








這算是後遺症嗎
雖然日文學得很菜
不過有時候會遇到外國人問問題(講英文的)
會不知不覺用日文對答
講了之後才發現 靠!我在講什麼呀!

腦子裡第一個浮現的是日文
想簡單的英文時反而會想很久
而且還會突然忘記

在學日文之後 越來越想把英文給補起來
不過畢竟沒在上學了
惰性比以前還要高一點

 

台長: 小將(SHO)
人氣(979) | 回應(3)| 推薦 (3)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 塗鴉日誌 |
此分類下一篇:雜七雜八碎碎念
此分類上一篇:保庇~

小妮子
Wow....真的如老姊所言, 每個人的強項不同耶! 塗鴉是Shock的強項, 語言倒是老姊的強項....英語、日語、粵語、國語、臺語、客語、德語....都略有涉獵, 其他的一些語文都會一點點....學語言最重要的是環境與耐心啦! : )
2011-01-25 01:43:52
版主回應
那真是太厲害了
雖然學語言對我來說還不算困難
不過也不簡單吶~
你果然不是簡單的人物
不過對於日文 是我不想放棄學習的其中一件事
我一定會持續下去的
2011-01-25 14:37:46
小晴。
我是在學日文的時候
被老師說 我的發音"很英文"
XD
2011-01-25 14:27:33
版主回應
哈哈哈~
我學日文後講中文和英文點日式了
讓我警覺到...糟糕!不可以再這樣下去了!
我可是正港台灣女子!XD要有腔也要是台灣腔阿!
2011-01-25 14:39:21
雪夜舞
有的時候我也會這樣耶~~
在日本碰到外國人說英文的時候會在下意識中冒出日文來
當對方以疑惑的眼神看著我時才會驚覺:「啊!我在說什麼?」
可能是因為英、日文對我們而言都是外語,所以在聽到外語時雖然也會用外語去回答,但卻會突然忘記這兩種是不同的外語 ^ ^
2011-01-27 11:25:42
版主回應
真的齁!
哇~遇到知音了
真的真的 之前去日本時有位外國人問我時間(講英文的)
我差點就跟他講日文了
而且瞬間我還忘了英文怎麼講
2011-01-27 18:32:45
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文