24h購物| | PChome| 登入
2006-02-14 16:08:06| 人氣106| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Valentine Kiss

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

把冥戶亮版的Valentine Kiss截下來聽了...

而且也找到跡部與忍足唱的版本

三首都聽過的第一個感覺是:
我、我小時候好像聽過這首歌啊啊啊~~~(喊)

後來到某同人站查過之後才發現
原來這首歌是以前的偶像歌手--國生小百合的歌
連CD封面都一樣...只是把人物換了
難怪我都聽到一堆女性用語,還有”彼氏”之類的歌詞...

這是怎樣!?網球王子Project官方公然惡搞嗎XD

接著是這三首不同的地方:

首先,歌聲不一樣是當然的,因為是三個不一樣的人唱的

跡部→聽得出來...真的很不甘願唱這首歌= =”
忍足→歌聲有氣無力的,卻有種莫名的Sexy呀呀呀呀呀~~~(囧)
冥戶→歌聲好聽,而且聽起來好像唱得很高興的樣子...

然後是合音部份:

跡部→有樺地在旁邊合音!!!媽媽啊而且鶴岡聰先生好像合得很快樂的樣子= =”

忍足→合音是冥鳳!而且中間還有一小段對話...這兩個人的合音好好聽啊~(醉)

冥戶→聽第一次時直覺認為有樺地的合音與跡部的插花,後來才知道原來都是楠田一個人裝出來的!!!

怎麼、這首歌要變成冰帝網球部社歌了嗎XDDD
而且冥戶怎麼唱我怎麼覺得都是唱給長太郎聽的啊!!!
這真是一個很棒的生日禮物啊~*(笑)

這首歌還是由冰帝網球部社長‧跡部景吾開先例
Then 為什麼忍足也要唱就不得而知了...

不過,我很想聽鳳唱這首歌呢!(笑)
”誰もが浮かれて カーニバル,彼氏のハートを 射止めて”
”あなたの腕の中,わざとらしく 瞳をつむって あげちゃう”

要是聽到浪川唱這首歌的話,我會失血過多吧XDDD
之前還聽說”あなた”是日本女性對男朋友或丈夫所說的

那...

我怎麼聽到長太郎都對冥戶說”あなた”咧!!!(囧)
冥戶都是對長太郎說”お前”...

果然要讓同人女萌死...

話說今天是情人節呢~*
長太郎生日快樂!(笑)

還有啊,大家情人節快樂嘿!

BY 聽Valentine Kiss過情人節的殘月

台長: 天空藍鯨
人氣(106) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 私心萌物 |
此分類下一篇:我的聲優論XDDD
此分類上一篇:ZERO

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文