Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrival’s gate at Heathrow airport.General opinion start to make out that we live in a world of hatred and greed. But I don’t see that, seems to me that love is everywhere. Often it’s not particularly dignified or newsworthy, but it’s always there, fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriend, girlfriend, old friends. When the plane hit the Twin Tower, as far as I know, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge. They are all messages of love. If you look for it, I’ve got a sneaky feeling love actually is all around.
12月,溫度終于降了下來。
我是這麽地喜愛這個月份。
或許這是歸屬感的一種吧。
翻出厚厚的外套穿上,我怕冷。
可是手脚還是不出意料地提前休眠了。
冰凉。
我需要一些溫暖。
于是在一個普通的周末晚上,坐在沙發上,裹上毯子,拿著一杯暖手的熱水,等待930播我期待的《Love Actually》。
《Love Actually》is all aroud,而我只是孤零零地坐在電視前。不過這也沒什麽大不了的,相信很多人也是這樣,靜靜地在一旁看著別人的喜怒哀樂。
剛剛喪母的小男孩終日鬱鬱寡歡,當為之擔心的繼父知道了男孩是為情所困,便熱烈鼓勵男孩大膽追求。
两个孩子的母亲面对了婚姻危机。丈夫感情出轨,把项链送给了别的女人,给她的,则仅是是一张她热爱的女歌手的CD。她找了借口仓皇躲入卧室,在歌声中隐忍啜泣。转个身,又夸张地大笑着,迎向娇女爱子欢喜的面容。
早已過氣的搖滾歌手,總是在節目上語不驚人死不休。弄得與他相伴半輩子不離不弃的胖子經紀人在一徬捶胸頓足。他終于憑著一首聖誕歌曲鹹魚翻身,而經紀人老友則站在人群後默默為他慶賀,然後離開。
年輕的首相對他的女祕書暗自傾心。但由于身份的約束,他難以將自己的寂寞与她分享,只能將她趕走,試圖忘記她。
在法國鄉村療情傷的英國小說傢,碰上了與他語言不通的葡萄牙女傭。兩人用不同的語言,表達著相同的愛意。
辦公室裡的一對男女相愛了兩年,卻從未點破。她一次次陪他加班到深夜,只是爲了跟他說一句再見。
緣到了,他們有了一次肌膚相親,却被硬生生打斷。很多良緣,就是這樣被錯開,被擱置,留下永遠不可彌補的遺憾。
還有喜歡著自己好朋友的女友的男人。他精心布置了她和他的婚禮;他拍攝的婚禮錄像裡從頭到尾只有新娘一個人的笑臉;他不敢表達愛意只能躲開她,她卻誤以爲他是討厭她的。
我與他是多麽地像。
不敢說。不能說。
女孩來到他傢,找到他拍攝的錄像,豁然明白了他的苦心。
在女孩震驚的面容裡,他只能倉皇告退,想回家拿外套却又怕局面尷尬,輾轉街頭,內心交戰。這時響起Dido的,悲傷得令我落泪。
那種無奈,我是知道的。
他終于在聖誕夜向她表白。大大的卡紙寫滿了他的心意。
with any luck by next year,
I’ll be going out with one of these girls...
but for now, let me say,
without hope or agenda,
just because it’s christmas,
and at christmas you tell the truth.
to me, you are perfect.
and my wasted heart will love you,
until you look like this...
他收起東西默默走了。女孩追上來,吻了他。
他轉過身大步離開,對自己說,Enough. It’s enough.
眼泪再度落下。他的一句Enough裡,一定滿是釋然吧。
我在想,這個聖誕節,要不要告訴他。
just because it’s christmas,
and at christmas you tell the truth.
我堅信女孩是喜歡他的。
這是我信仰的童話。
文章定位: