又一部外國人拍印度人故事的電影 LION 入圍奧斯卡多個獎項。
可惜最後都沒得到大獎但影片片段都有被奧斯卡典裡介紹
兩位印度演員
成年薩魯有上台
童年薩魯被主持人訪問 + 獅子抱
能被好萊塢挑中的印度故事大多描寫印度負面一面如貧民窟或是小孩子遭遇不幸
但印度人是不看這些外國人負面宣傳的電影甚至厭惡。將心比心若有外國人拍台灣負面電影應該沒人要接受即使是真實事件。
Sia 唱了電影主題曲 Never Give Up 採用了印度風編曲聽了好想跳舞。
有電影介紹的 MV
Sia 官方 MV
希望在奧斯卡頒獎典禮上可以看到 Sia 演唱因為這部電影也入圍了最佳配樂。
光是預告片最後那段悠揚配樂就超催淚的 (遞手帕)
歌詞
若要看中文歌詞請進: Sia - Never Give Up 中文翻譯
Never Give Up:
I've battled demons that won't let me sleep
Called to the sea but she abandoned me
But I won't never give up, no, never give up, no, no
No, I won't never give up, no, never give up, no, no
And I won't let you get me down
I'll keep gettin' up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I won't let you get me down
I'll keep gettin' up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh X4
Oh yeah, I'm haunted by the distant past
Called to the skies but she was overcast
But I won't never give up, no, never give up, no, no
No, I won't never give up, no, never give up, no, no
And I won't let you get me down
I'll keep gettin' up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I won't let you get me down
I'll keep gettin' up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh X4
Never give up, never give up
Never give up, never give up
No, no, oooh
And I won't let you get me down
I'll keep gettin' up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I won't let you get me down
I'll keep gettin' up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh X4
電影原著介紹 作者接受訪問時有拿出當時他被澳洲夫婦領養的照片
小演員長得跟作者小時候很像
男女主角要去印度同鄉會路上播放了一首 Bollywood
耳尖的我立刻查出處,原來是 A. R. Rahman 大師作品
電影片段 Urvasi Urvasi
Bollywood 電影片段
文章定位: