24h購物| | PChome| 登入
2006-01-26 00:13:13| 人氣87| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

來自Skylight 的一個好男人

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

來自Skylight 的一個好男人

The best portion of a good man’s life is his little,
nameless,unremembered acts of kindness and of love.

一個好男人一生中最好的部份是那些微不足道,
甚至於記不得卻充滿愛與善良的行為.

Dear Anny,

我按照網站上的順序重新排了一遍....
沒有想到這些英文字母一一敲出來後 都變成了令人驚喜的句讀
唸了好幾遍...腦海就浮現各式各樣跳躍著的譯思
以及該要配上甚麼畫面或圖片在我的Blog裡頭
但是 當我讀到妳把它們翻譯之後的文字 變得更加美極
妳真是太厲害了 霹靂級的那一種
原來 翻譯是這麼需要具有詩意以及
妳的(4分)強邏輯概念才得以完成

也終於把"師父還在在沙漠裡"那本書讀完一遍
我可以想像"不同的心靈 卻有相同的思想.."這句話

就像說的話被聽懂了 那樣歡喜 那樣令人感動
就像好朋友發現了很棒的東西 急於分享給聽懂 看懂
的人(們)那樣雀躍...

Debby 轉寄來的推薦影片跟書籍我都有收到
最棒的是河堤的那張"遙遙在望"的背影
(拍下這張相片的人很了不起....唷)
我好喜歡這張啊請讓我放在網頁好嗎?
配上Debby 心情寫真...我們都沉浸在感性的思維當中了..

Skylight 來自http://www.giordanoladies.com/網站

自己本來把它抄錄下來放在筆記本
因為愛不釋手...只好一一敲進鍵盤裡
經由霹靂安努的翻譯...只想好文與君共享囉~






台長: 古及
人氣(87) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文