24h購物| | PChome| 登入
2010-07-11 22:54:51| 人氣337| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

中文真的很有意思....老外難聽明白

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

中文真的很有意思---老外很難聽得明白
撰文╱曾志朗(中研院副院長)

史密士是美國加州大學的企管所碩士,畢業後在矽谷一家
電子公司擔任行銷部副理,兩年前他被派到台灣分公司,成了獨當一面的總經理。他在加大時曾經上過我的普通心理學,來台灣後,偶爾會來找「老師」聊聊天,打打球,也一齊去看場電影,我們變成了好朋友。

兩個月前,我到新竹交大去做一場通識演講,講完後順道到他公司去看看他。走進他辦公室,他正藏身在一疊文件後面,忙得不可開交,看我來了,高興的對著我咧嘴一笑,眉毛挑高,充滿了問候之意。

只聽他向我嗨了一聲,就轉頭向公司的小妹交代:「拿一『座』釘書機
來!」小妹口裡喃喃有聲:「一『座』釘書機?」我也好奇的想看看這
「一座」釘書機是何方神聖?

只見小妹手裡拿著一「個」小小的釘書機,抿著嘴笑著說:「您的『一
座』釘書機來了!」我也笑了。史密士看我們笑得詭異,搔搔頭說:
「What?」大夥兒笑得更開心。
我說:「中文裡的一『座』,是用來修飾很大的物件,而且不動如山!」
史密士嘆了一口氣,說:「又用錯分類詞了?這真是我學說中文的最大苦難。」

其實史密士的中文能力是相當好的,不但流利,四聲也分明;但是他亂用分類詞也是有名的!
他從抽屜裡拿出一本筆記本,上面密密麻麻寫滿了他學中文的各項心得。
他翻到中間的某一頁,上面特別註記著:一『首』歌、二『隻』駱駝、三
『張』桌子、四『門』炮、五『把』扇子、六『輛』汽車、七『架』飛機、八『根』柱子、九『條』絲瓜、十『面』鏡子、十一『尾』魚、十二『道』菜…。」他指著這些各式各樣的分類詞,一臉無奈的說:「這有道理嗎?」

我說:「這算什麼!」就隨手又寫下了:「一『匹』馬、二『頭』牛、三
『隻』猴子、四『條』狗、五『口』羊、六『盞』燈、七『畝』田、八『扇』窗、九『枚』火箭、十『只』戒指!」

史密士嘆了一「口」氣說:「我現在是一『顆』頭,兩『粒』大,更糊塗
了,還有嗎?」
我說:「你只能說一『輪』明月,但不能說一『輪』月亮;兩『匹』馬可
以,但兩『匹』駱駝就感覺怪怪的。一『葉』扁舟是形容其小而飄浮不
定,一『座』山則是碩大而穩重。一『支』舞曲,會令人感到腳底輕盈;
而一『道』彩虹,則令人覺得前程似錦,充滿希望。對會喝酒的人來說,
一『缸』好酒是大量,一『罈』好酒是有量,一『瓶』好酒是小量,而像
我只能喝一『盅』好酒,是雅量!
還有,說你打得一『手』好球,是褒你;讚你打得一『口』好球,是損
你!一『則』新聞表示繽紛世事中的一個小故事,而一『條』法律則表示
條裡分明,白紙黑字,但『條』不像『根』那麼硬梆梆的,軟軟的就有協
商的餘地。一『支』部隊,讓人有非常機動的感覺,而一『股』力量,則
讓人感到一股作氣的氣勢。但我實在喜歡一『片』花海、一『片』真情、
一『片』痴心、一『片』歡騰,還有,一『片』混亂!它們都讓人感到生
動而充滿想像力,否則哪會有一『串』鈴聲的清脆,也不會有一『落』書
籍的沉重,更不會有陽關三『疊』的起伏了!當然,談到緊張的情勢,哪
有十『面』埋伏來得傳神。」

我越講越興奮,但史密士已經跌坐在他的沙發椅上,一「臉」挫折,哀怨
地說:「這誰學得會呀?」

你英文好,且也試著用英文來表達中文這些單位的說法?

 
   
  
 
   
 

台長: ハル
人氣(337) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 好文章 |
此分類下一篇:生命中的磚頭
此分類上一篇:為什麼吃魚苗

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文