在流動的季節裡
忽然間感覺到時間的長度
匆匆忙忙流逝的每一天
我跟妳編織著夢想
3月的風乘載著想像
只要春天到了櫻花就會持續綻放
灑落而下的陽光
一點一點的溫暖了早晨
打了一個大大的呵欠
有點害羞的妳在我身邊
站在一個嶄新的世界的入口
回過神來已經不是孤單一個人
☆閉上雙眼
妳就在我的眼眸裡
能夠變得多堅強呢
對妳而言 我也是這麼的希望著
旋風拌著沙塵
把曬在外面的衣服纏繞著
中午前天空上那白色的月亮
覺得好美好美而看得入了迷
雖然也會遇到不順遂的事
抬頭看看天空就會發現 那有多微不足道
藍天那麼的清澈
像羊群般的雲靜靜的飄蕩
等待花開的喜悅
如果能跟妳一起分享 那就是幸福
在那之前 也有我在妳身邊 靜靜的微笑著
流れる季節の真ん中で
nagarerukisetsuno mannakade
ふと日の長さを感じます
futohinonagasawokanjimasu
せわしく過ぎる日々の中に
sewashikusugiruhibinonakani
私とあなたで夢を描く
watashi toanatade yumewoegaku
3月の風に想いをのせて
sangatsunokaseni omoiwonosete
桜のつぼみは春へとつづきます
sakuranotsubomiwaharuhetotsudukimasu
溢れ出す光の粒が
afuretesuhikarinotsubuga
少しずつ朝を暖めます
sukoshizutsu asawoatatamemasu
大きなあくびをした後に
ookinaakubiwoshi taatoni
少し照れてるあなたの横で
sukoshi tereteruanatanoyokode
新たな世界の入口に立ち
aratanasekaino iriguchinitachi
気づいたことは 1人じゃないってこと
kiduitakotowa hitorijyanaittekoto
※瞳を閉じれば あなたが
hitomiwotojirebaanataga
まぶたのうらに いることで
mabutanooraniirukotode
どれほど強くなれたでしょう
dorehodotsuyokunaretadeshou
あなたにとって私も そうでありたい※
anatanitottewatashimo soudearitai
砂ぼこり運ぶ つむじ風
sunabokorihakobutsumojikase
洗濯物に絡まりますが
sentakubutsuni karamarimasuga
昼前の空の白い月は
hirumaeno soranoshiroitsukiwa
なんだかきれいで 見とれました
nandakakireide mitoremashi ta
上手くはいかぬこともあるけれど
umajuwaikanukotomoarukeredo
天を仰げば それさえ小さくて
tenwoaogebasoresaechisakute
青い空は凛と澄んで
aoisorawarintosunde
羊雲は静かに揺れる
hitsujikumowashizukaniyureru
花咲くを待つ喜びを
hanasakuwomatsuyorokobiwo
分かち合えるのであれば それは幸せ
wakachiaerunodeareba sorewashiawase
この先も 隣で そっと微笑んで
konosakimo tonaride sottohohoende
是錦戶亮唱ㄉㄇ??阿災?哈
也是首好聽ㄉ歌~~又想起ㄌㄧ公升˙
下載點
http://www.tienma.com/html2/11980.htm
下載->右鍵->另存目標
如不能下載˙按多次一點就可以ㄌ~~哈