君に願いを
色褪せていたあの曰の夢も、
埃まみれだった未来図も、
君がいつもそこで見ててくれてたから
叶わないと弱音吐(ぼや)いてた曰々も、
遠回りしてただけの道も
乗り越え僕は今こうしてココに在るんだ。
僕は何してあげれたのだろう?
何してあげれなかったのだろう?
あれからずっと自分に問いかけてみたけど、
何度心の扉たたいても胸の奥ひきだし開けてみても
出てくるのは楽しかった思い出ばかりで…
ただ僕はずっと愛してた
それだけ、
ただそれだけだったけど僕にはそれしかなかったんだ。
そして今も変わらず愛してる。
いつか星のキレイな夜空に2人並んでお願いしたよね
あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど、
この瞬間(とき)がずっと続けばいいと想った事だけは覚えてるよ。
今思えばそれもお願いすれば良かったね。
でも、神様なんていない。
君が星になった時そう誓ったんだ。
僕には神様なんて要らない。
そこに君が、君さえ居てくれれば。
君のいないこの街は今曰も相変わらずバタバタせわしなく、
まれで何事もなかったかの様に暮れてく。
足早に過ぎてゆく年月と、
そっと移りゆく季節の中で、
ふと夜空を見上げる度あの曰を想うよ。
そして僕はそっと願うんだ。
星になった君に願いを。
「もう大丈夫、一人で立てるから」と。
だって僕は独りじゃないからね。
そうさ僕は君の分も生きてく。
君も僕の中でずっと生きてくんだ。
だからまたあの頃の様にずっと側で見てておくれ。
When I wish upon you, 君に願いを。
--*
(向你祈禱)
已褪色的那天的夢想也
滿是塵埃的未來規劃藍圖也
因為你一直都在那邊看著我,所以
因為無法實現而吐著怨言的日子也好
就只是繞道而行的那條路也好
在越過了這些之後的我,現在是如此地於這裡存在著。
我到底該保留些什麼?
又到底該放下些什麼?
雖然從那時開始一直問著自己
數不清次數地叩著自己的心門、挖掘、查看著心中的最深處
所能看到的卻盡是以往過去的快樂回憶...
只是 我一直的愛著你
就只有如此而已
雖然就只是如此而已 但我卻也只剩這個了。
如今,現在也沒有改變地愛著。
(你還記得)在過去的某一天裡,我們兩人曾並肩地向有著美麗星星的夜空祈禱過的事吧!
在那時許的願雖然都已經不小心地忘了
(但我卻還在心中一直想著)要是那個瞬間一直持續下去就好了。就只有這件事我還一直記得的唷。
如今回想起來,要是那時也許了這個願望的話,就好了吧!
但是,(在這個世界裡)並沒有神什麼的。
當你在變成星星的那個同時,我也同時向天發誓。
我並不需要神什麼的!
只要,在我身邊有你,有你在的話(就好了)。
沒有你的這個街道,今天也是毫無改變地不停忙碌著
像不稀罕般、宛若什麼事也沒發生的樣子生活下去。
在過的太快的年月與
靜靜地遷移的季節中
每當抬頭看著夜空 我就會突然地想起那一天。
於是,我靜靜地許了個願。
向已經變成星星的你,許願。
是「已經沒關係了、一個人也可以生活下去」。
這是因為我並不是一個人的緣故吧!
是的,我會連你的份也一起活下去。
你也會在我心中,一直活著。
所以,就這樣,像那個時候一樣一直在我的身邊看著我吧!
When I wish upon you,我向妳祈禱。
文章定位:
人氣(13) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類