花が咲いて 散りゆくように
出逢いの数だけ別れがある ...You know it. too
割り切れない寂しさなら
その想いごと引き連れて往(ゆ)こう ...I have to go
今、未来に期待できるのは
’君に逢えた’という かけがえない印(しるし)があるから
You know? ...you know
ハナムケには いつものように さよならしよう
「じゃあ、またね」と まるでまた翌日(あす)会うみたいに
...So I don’t say ’good-bye’
夢に敗(やぶ)れ 立ち尽くせば
話も彼もが「頑張れ」って容易(たやす)く言う ...I used to do
友達でも 恋人さえ
見守ること それしかできない時もある
もしも何かを諦めなくちゃならない時が来ても
絶望なんかしないで…君も
No no no
ハナムケなら 涙じゃなくて 笑顔見せて
今日を限りに もう逢えないと解(わか)ってても
...Please don’t say ’good-bye’
遠い 遠い 未来に 君と見た夢(Dream)
君の頬に一片(ヒトヒラ)貼り付いてた花弁(ハナビラ)
だけど気付かないフリした
今日を限りに もう逢えないと知ってるから
…切ないくらい
ハナムケには いつものように さよならしよう
「じゃあ、またね」と まるでまた翌日(あす)会うみたいに
...So I don’t say ’good-bye’
w-inds.
很輕快的歌 滿喜歡的
翻譯:
如同花開就會花謝一般
多少相遇就會有多少別離...You know it,too
若寂寞難以割捨
那就帶著回憶前進吧...I have to go
現在、可以對未來懷抱期待
是因為’想與妳相遇’烙印著這不容取代的印記
You know?...you know
面臨餞別時就一如往常地道別吧
說著『那麼、再見』彷彿明天仍會見面
...So I don’t say ’good-bye’
當夢想破碎 仍堅持到底
誰都會輕率地對他說『加油』...I used to do
就算是朋友 甚至戀人
也會有除了守護 別無他途的時刻
若是到了不得不放棄的時候
妳也...不能絕望
No no no
終需餞別的話 會以笑容面對而非淚水
只有今天 即使瞭解再也無法相會
...Please don’t say ’good-bye’
妳臉頰上有片花瓣
但我裝作沒看到
只有今天 因為知道再也無法相會
...真令人難過
面臨餞別時就一如往常地道別吧
說著『那麼、再見』彷彿明天仍會見面
...So I don’t say ’good-bye’
文章定位: