亂想像!?
一早醒來..
躺在床上..
腦子理想的還是那個問題...
該死....
腦子裡還是閃過好幾個不該閃的畫面...
該死...
為什麼當初沒有把握?
該死....
唉....
這一切真是該死阿....
(撒旦:還不都是自己弄出來的?)
所以說...
這就是報應?
幾年前我看著妳和別人熱戀(有嗎?)
幾年後我還是看著妳和別人熱戀..
唉.....
(天使:永遠倫不到你!!)
唉.....
(腦中的畫面越來越多了....)
----------------------------
突然驚覺....
妳生日要到了齁?
(天使:阿ˇˇˇ不用想了拉~人家和她男朋友去過了拉~)
(↑假想 ̄口 ̄)
雖然如此...
但...
還是祝妳生日快樂....
唉......
(嘆氣....)
聽歌!!!!!!!!!!!!
大塚愛-食夢貘(品嘗美夢)
(日文)
僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタうたう僕のユメクイ
君のそばにも辿り着ける
最初に描いた夢を
思い出せなくなったのは
大人になったから?
右か左かでいつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
一つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛をもって
カラフルな靄(もや)に心を奪われ
ちょっとしたことにつまづいた
すりむいたとこに君がくれたのは
はずかしいくらいの
可愛らしいばんそうこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見る
いくつになっても
僕は今夢旅の中
寄り道してプレゼントを見つける
手ノリうたうたう僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる
君のそばでずっと夢を見る
(中文)
我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊
變得想不起在一開始所描繪的夢想,
是因為長大了嗎?
是左是右,總是迷惑著
一直熱切地說話,直到太陽翻轉為止
唯一能放進口袋裡的東西
帶著這滿滿的愛
我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 妳的身邊
被色彩繽紛的霧奪去內心
被一些小事給絆倒
擦破皮的時候,妳給我的是
遮掩羞恥 可愛的 OK繃
每當達成的時候就吞食殆盡 食夢貘
每當達成的時候 就會再次作夢
無論是到幾歲
我現在 在夢的旅途中
繞道找禮物
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
描繪的未來裡 總是有妳在
我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 妳的身邊
在妳的身邊 一直作著夢
(羅馬拼音)
* boku wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima made mo tonde yukeru
tenori uta utau boku no yumekui
kimi no soba ni mo tadoritsukeru
saisho ni egaita yume wo
omoidasenaku natta no wa
otona ni natta kara?
migi ka hidari ka de itsu made mo mayotte
taiyou ga hanten suru made shaberikonda
hitotsu dake poketto ni irete kita mono
okki na kono ai wo motte
* repeat
karafuru na moya ni kokoro wo ubaware
chotto shi.ta koto ni tsumadzuita
surimuita toko ni kimi ga kureta no wa
hazukashii kurai no
kawairashii bansoukou
kanaeru tabi ni kuitsukusu yumekui
kanaeru tabi ni mata yume wo miru
ikutsu ni nattemo
boku wa ima yume tabi no naka
yorimichi shi.te purezento wo mitsukeru
tenori uta utau boku no yumekui
egaita mirai ni kimi ga itsumo iru
* repeat
kimi no soba de zutto yume wo miru
超好聽>口<!
文章定位: