Yestersay once more →『昨ㄖ重現』
When I was young →當我年輕時
I’d listen to the radio →我時常聽著收音機
Waiting for my favorite songs →等待我最喜愛的歌曲
It made me smile →那總是使我面露微笑
(副歌↓)
Those were such happy times →那真是一段快樂的時光
And not so long ago →就在不久以前
How I wondered where they’d gone →我很想知道它們哪裡去了
But they’re back again →但它們終究回來了
Just like a long lost friend →像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well →每一首歌都是我的最愛
Every sha-la-la-la Every wo-o-wo-o→每一句Sha-la-la-la每一句Wo-o-wo-o
Still shines →依然動人
Every shing-a-ling-a-ling →每一句shing-a-ling-a-ling
That they’re starting to sing So fine →它們就是這麼開始唱的,真是美
極了
When they get to the part where he’s breaking her heart →當唱到他傷
了她的心那
一段
It can really make me cry →真是會使我傷心落淚
Just like before →就像從前一樣
It’s yesterday once more →彷彿昨ㄖ重現
Looking back on how it was in years gone by →回顧歲月的流逝
And the good times that I had →以及我擁有的美好時光
Makes today seem rather sad →相較之下,如今多麼可悲
So much has changed →物事已非
It was songs of love that I would sing to then →那是我當時唱的情歌
And I’d memorize each word →我還記得每一句歌詞
Those old melodies →那些古老的旋律
Still sound so good to me →聽起來依然甜美
As they melt the years away →把歲月都融化了
(重複副歌)
All my best memories →我最美好的回憶
Come back clearly to me →歷歷如繪的回到我面前
Some can even make me cry →有些甚至會使我哭泣
Just like before →就像從前一樣
It’s yesterday once more →彷彿昨ㄖ重現
文章定位: